Выбрать главу

Даже если пуруша является познаваемым, то это только потому, что он отражается в буддхи. Глаз не может видеть самого себя, не отражаясь в зеркале. Все познания являются только модификациями внутреннего органа. Первичное познание типа "это кувшин" является модификацией этого органа. Когда его отражение падает на пурушу, он воспринимает. Познание типа "я воспринимаю этот кувшин" является модификацией этого органа. Пуруша вместе с отражением модификации внутреннего органа типа "это кувшин" отражается во внутреннем органе. Это вторичное отражение есть также модификация этого внутреннего органа. Даже познание типа "я отличаюсь от пракрити" представляет собой модификацию этого внутреннего органа[247].

Понятие я, которое связано со всеми нашими умственными явлениями и которое их освещает, является следствием отражения я в буддхи. Следовательно, можно сказать, что пуруша снова видит то, что уже было воспринято буддхи, и, значит, сообщает сознание посредством того, что переводит его освещение буддхи в виде ego. Пуруша может видеть себя только через свое отражение в буддхи, модифицированное в форме объекта. Согласно Вачаспати, я может познать себя только в том случае, когда внимание полностью отвлекается от умственной функции, в которой отражается я, и целиком сосредоточивается на отражении я в буддхи, осветленном природой саттвы. Считается, что в этом акте субъектом ощущения я будет буддхи в насыщенной саттвой природе, и этот субъект воспроизводит сознание, получая в себе отражение пуруши, а объектом будет я в чистом виде[248]. Вьяса[249] а считает, что я не может быть познано буддхи, в котором оно отражается, и что я познает себя посредством своего отражения в чистой природе буддхи. Виджнянабхикшу полагает, что я познает себя благодаря отражению в себе умственной модификации, которая воспринимает сущность в отражении я и модифицируется в свою форму, точно так же как внешний объект познается посредством отражения в себе умственной модификации, которая принимает форму объекта[250]. Поскольку я является по существу самосветящимся, оно может познавать себя через отражение в себе вида ума, который принимает форму я. Виджнянабхикшу рассматривает я как определяемое умственной функцией, которая модифицируется в форме я как субъект, а в чистой сущности я как объект.

Пратьябхиджня, или узнавание уже узнанного, подводится под восприятие. Это возможно потому, что буддхи является вечным и совершенно отличается от мгновенных сознании индивидов. Вечный буддхи испытывает модификации, посредством которых он становится связанным с различными сознаниями, которые включаются в узнавание уже узнанного. Что касается я, то это невозможно потому, что оно модификациям не подвергается[251].

Согласно взглядам санкхьи, сознание не воспринимается другим сознанием, но воспринимается я, потому что восприятие считается функцией буддхи, который не является сознательным и, следовательно, не может быть объектом самого себя, но может быть понят я[252].

Восприятие так же понимается и как отрицание (абхава). Санкхья не признает отрицания как такового и истолковывает его в терминах положительного. Простое невосприятие не может доказать небытия, потому что оно может произойти от других причин, например от большого повреждения органов чувств, а также от невнимания, скрытого состояния объекта и отождествления его с другими вещами[253]. Считается, что внутреннее восприятие, самосознание, узнавание уже узнанного и познание небытия подпадают под понятие восприятия.

Устанавливается, что вывод бывает двух видов: утвердительный (вита) и отрицательный (авита). Первый основывается на утвердительном сосуществовании[254]. Признается пятичленная форма силлогизма[255]. Обобщение является результатом наблюдения сосуществования, сопутствующего ненаблюдениям несосуществования[256]. Вьяпти, то есть постоянное сосуществование, не является особым началом[257]. Это – отношение вещей, а не сама вещь[258]. Артхапатти, или подразумеваемое, и санбхава, или разновидность, включаются в вывод.

Источником достоверного познания является также аптавачана. Слово относится к своему объекту, как символ к обозначаемой им вещи. Это явствует из заслуживающего доверия поучения, закона нравов и обычаев и из того факта, что они обладают одним и тем же значением[259]. Считается, что веды не являются творением каких-либо лиц, ибо нет таких людей, которые были бы их авторами[260]. Освобожденные не имеют отношения к ведам, а неосвобожденные некомпетентные для такой работы[261]. Веды также не являются вечными, ибо они носят характер следствий. Буквы пропадают после того, как они произнесены. Когда мы говорим: "Это та же самая буква", – мы имеем в виду, что она принадлежит к тому же виду[262]. Только из того, что веды не являются персональными произведениями, мы еще не можем делать заключение, что они вечны, ибо и побег растения не является вечным, хотя он и не личного происхождения[263]. Их объекты сверхчувственны, несмотря на то, что даже в случае сверхчувственных объектов может иметь место интуиция при помощи универсальных форм, которые определяют характер бытия падартхи, или обозначенного словом объекта[264]. Хотя веды не имеют персонального авторства, их природная сила обозначать объекты сообщается аптами их ученикам[265]. Благодаря своему неперсональному авторству веды свободны от сомнений и разночтении и считаются всеми признанной достоверностью. Если бы достоверность вед зависела еще от чего-либо, они не были бы для нас авторитетными[266]. Капила в начале кальпы только напоминает об этом. Свидетельства священного писания испытываются и оживляются муктасами, или освобожденными, которые передают их другим. Если бы те, которые учат нас шастрам, не были просветленными пророками, а сами бы приняли шастры из вторых рук, то это было бы все равно, как если бы слепые учили слепых[267]. Мы принимаем изречения аптов за достоверные потому, что их авторитет установлен проверенной достоверностью их содержания в других областях познания, как аюрведа[268].

вернуться

247

Y.S., II. 20 говорит: Я как пророк является абсолютом по своей чистоте, все же оно способно к восприятию опыта (pratyayanupasyah).

вернуться

248

Tattvavaisaradi, III. 35.

вернуться

249

Y.В., III. 35.

вернуться

250

"Yogavarttika". III. 35.

вернуться

251

Относительно критики этой теории см. N.S., III. 2. 1-9.

вернуться

252

Y.В., IV. 9.

вернуться

253

См. также "Tattvavaisaradi". I. 9; S.К., 7; S.P.S., I. 108-109.

вернуться

254

Вачаспати ставит виды purvavat и samanyatodrsta как первое, a sevavat как второе. См. "Tattvakaumudi", 5.

вернуться

255

S.P.S., V. 27.

вернуться

256

S.P.S., Vrtti, V. 28. Постоянное сосуществование как sadhya, так и sadhana или одной из них является vyapti (S.P.S., V. 29). То, что все произведенные объекты невечны, есть случай первого, в то время как "все дымящиеся вещи суть воспламеняемые" есть случай последнего.

вернуться

257

Tattvanram, V. 30. Пангашикша придерживается мнения, что вьяпти обладает силой того, что содержится в нем ("Adheyasaktiyaga", V. 32).

вернуться

258

V. 33-35.

вернуться

259

S.P.S., Vrtti, V. 38.

вернуться

260

S.P.S., V. 46.

вернуться

261

S.P.S., V. 47.

вернуться

262

S.P.S., Vrtti, V. 45. Спхотавада опровергается в V. 57. а звук, ввиду того, что он по своему характеру является следствием, считается невечным (V. 58).

вернуться

263

S.P.S., V. 48.

вернуться

264

Atindriyesv api padarthata'vacchedakena samanyarupena pratiter vaksyamanatvad (S.P.B., V. 42).

вернуться

265

S.P.S., V. 43.

вернуться

266

S.P.S., V. 51.

вернуться

267

S.P.S., III. 81.

вернуться

268

S.P.S., I. 98; IV. 51.