Выбрать главу

— Нет, только индийцы могут пройти за пять рупий, — отрезал он.

Платить цену, в двадцать раз превышающую цену нормальную, мне показалось неразумным. Не жадность двигала мной, а чувство справедливости. Тем более, за день я посетил уже немало всяческих платных туристических объектов, неплохо поддержав туристическую экономику столицы штата Андра Прадеш.

«Видимо, хватит с меня на сегодня достопримечательностей» — сделал вывод я и побрел через темнеющие мусульманские кварталы в сторону вокзала.

Вместо бомжующих коров эти кварталы были заселены менее прожорливыми, но такими же тощими козами. Козы рылись в мусорках, ища себе пропитание. За исключением этого, а также арабских — вместо хинди — букв на вывесках и заборах, эти кварталы от остальных частей города, на первый взгляд, не отличались. С практической же точки зрения, тут можно было найти мясо. Пусть это мясо совсем недавно рылось в окрестных помойках, но все же это был белок, так необходимый в путешествии.

Живые куры на улицах Хайдарабада тоже продавались, и даже дешевле, чем в Ашхабаде, в котором мне довелось побывать за год до этого. В отличие от двухдолларовых ашхабадских они стоили тут всего доллар.

Насытившись курятиной и козлятиной, я полностью восстановил свои силы и добрался, наконец, до вокзала.

Дожидаясь поезда, я коротал время в привокзальном интернет-кафе.

«Не плевать!» — гласила вывеска внутри. Тем не менее, стены мне показались достаточно заплеванными. Многие индийцы постоянно жуют какую-то красную дрянь — аналог среднеазиатского нацвая — постепенно заплевывая все вокруг: туалеты, вокзалы и даже святые места.

Отгоняя от себя мысли наподобие той, что «нескоро эта страна избавится от печального звания «страны третьего мира», покамест в приличных заведениях будут предупреждать посетителей о недопустимости плевать на клавиатуру» — я поджидал свой поезд. Я уже привык к индийской реальности и порой закрывал глаза на такие мелочи, как опаздывающий на час с лишним поезд, и умудрялся наслаждаться некоторыми действительно полезными вещами: дешевизной фруктов, доступностью поездов, повсеместными интернет-кафе и надписями на английском.

«Во всем нужно искать плюсы» — размышлял я.

Ведь Индия, при всей своей шоковости для приезжающего впервые, при всей своей грязноте и нищете — страна, намного более удобная для иностранцев, нежели, например, Россия. Круглогодичное тепло, многочисленные интернет-кафе и вывески на английском, почти бесплатные столовые и пятидолларовые гостиницы — разве это не плюс при путешествиях? Виза делается гораздо проще, чем виза российская, получение которой связано с массой наших отечественных бюрократических процедур. Регистрация для иностранцев? Какая регистрация — по Индии можно месяцами слоняться не то чтобы без регистрации — да хоть без штанов — и ни один полицейский ничего не скажет. Порой отели просят копию паспорта, но это так, скорей для порядка. А безразличие ментов — разве это не плюс? Никто не станет опекать, охранять, что-то проверять и досматривать.

«Нет, Индия определенно положительная страна, даже несмотря на задержки поездов, свирепствующую малярию в восточных штатах и отсутствие питьевой воды. Вот где оно, счастье. Там, где тонут Будды, а не рушатся мосты на остров Русский, там, где музей здоровья болезней заменяет Эрмитаж, а вместо рубиновых пятиконечных звезд и Лениных с оторванными руками путешественника окружают бесконечные свастики и Ганеши с оторванными хоботами» [6]. Время моего пребывания в Индии составляло чуть более полумесяца, а я уже становился чуточку философом и чуточку индусом.

Поезд, разумеется, задерживался. Помимо табло с расписанием почти на каждом крупном индийском вокзале наличествует и табло с задержками поездов. Оно так и называется «Табло задержек». Часто такое табло не в силах уместить все задерживающиеся поезда, так как задерживаются в Индии, особенно не на начальных, а на промежуточных станциях, чуть менее чем все поезда.

К услугам пассажиров на вокзале находились огромные весы для измерения массы сумок и других грузов. Кажется, в Индии даже существуют какие-то нормы на провоз багажа по железной дороге, правда, вряд ли их кто-то соблюдает. Закидывая однорупиевые монетки в монетоприемник, я попеременно измерял вес себя, вес себя с рюкзаком, тем самым хоть как-то коротая время до прибытия опаздывающего поезда.

Наконец-то, вдоволь навзвешивавшись и наинтернетившись в заплеванном кафе, я дождался паровоза, следующего из Дели четко на юг, в Бангалор.

вернуться

6

Автор очень любит Россию, российские города и российскую действительность. В этой главе он лишь вскользь коснулся аспектов путешествий по России и Индии с точки зрения иностранца и сделал вывод не в пользу России. Самому же автору, обладателю российского паспорта и носителю русского языка, в равной степени интересно и удобно путешествовать по обеим странам.