Выбрать главу

Тут, в Гоккарне, я познакомился с двумя киевскими девчонками, Аней и Юлей, йога для которых тоже не являлась основной целью, они приехали посмотреть «настоящую Индию». Долго решаясь, в какой последовательности скомпоновать свои скудные две недели отпуска: неделю в центре Индии, в окрестностях Дели, вторую — поовощевать на пляжах Гоа и Гоккарны, они все-таки решили сначала отдохнуть, загореть, поплавать в морях и набраться сил перед «настоящей Индией». Проблемы в почти полном незнании английского языка и своей блондинистой внешности они не видели и были полны решимости.

После отлета моей родственницы в Гоккарне оставаться мы не собирались, и в компании киевлянок отправились на север, в южный Гоа, в местечко Палолем.

Девчонкам пришелся кстати закаленный Индией попутчик, неплохо разбиравшийся как в транспортной системе страны (по сравнению с остальной Индией железнодорожная система Гоа была совсем несложной), так и в вопросах аренды жилья, торгования с индусами, чтения английских надписей. Я против их компании тоже ничего не имел, поскольку немного отвык от русского общения, да еще и скрашенного таким замечательным украинским прононсом.

По дороге я угощал их настоящими индийскими продуктами, редко встречаемыми в туристических местах Гоа и Гоккарны, а они меня подкармливали уже успевшими слегка подпортиться, но еще вполне съедобными украинскими полуфабрикатами.

Через несколько дней совместной жизни в Палолеме, в тени пальм и в условиях абсолютного ничегонеделания, мы переместились еще чуть северней, в городок Бенаулим.

Вечера я проводил, в основном, рассказывая истории про «настоящую» Индию, про трущобы и бомжей, про поезда и антисанитарию, вовсе не пытаясь подорвать их решимость, но стараясь хоть как-то подготовить к будущим трудностям.

Отважные девчонки оставались непоколебимыми, мечтая о Дели, Агре и Варанаси. Их короткая неделя в «ненастоящей» Индии стремительно заканчивалась.

Ранним февральским утром из Москвы в гоанский аэропорт Даболим должен был прилететь мой друг Космос, которого я и отправился встречать. К тому времени мы уже сменили южный поселок Палолем на расположенное ближе к аэропорту селение Бенуалим. Поскольку в такое раннее время в аэропорт добраться можно было только на такси, а рейсовым транспортом — очень сложно, с двумя пересадками, одна из которых в райцентре, то я решил проделать весь путь по береговой линии пешком.

Аэропорт стоял прямо на берегу, на косе, жили мы тоже на берегу, поэтому кратчайшим расстоянием оказался как раз путь вдоль кромки моря — всего около двадцати пяти километров. Никакие обрывы, частные территории и заборы этому не препятствовали: лишь бесконечный песок, насколько видно глазу. Выходить пришлось под вечер, как только спала жара, так как время я оценил лишь примерно.

Идти было трудно: босиком по песку, к счастью, к ночи остывшему. Под ноги то и дело бросались мелкие крабы, выползавшие по ночам прогуляться по песочку. Не более чем через час после выхода, когда уже окончательно стемнело, я наткнулся на соревнования по футболу: индусы прямо на пляже, в цивильно огороженной коробке играли босиком в мяч. Были судьи и болельщики — все по правилам, между собой соревновались разные деревеньки штата Гоа. Чтобы скоротать время (до прибытия друга была еще целая ночь), я устроился на трибунах и стал наблюдать за происходящим. Но время перевалило за полночь, и соревнования окончились, после выявления победителей.

Я продолжил свой путь. Было совсем не холодно — несмотря на февральскую ночь. Неудивительно: я находился в нескольких градусах к северу от экватора.

Самолеты изредка садились и покидали аэропорт, но, по ощущениям, ближе он не становился: ночью все расстояния искажаются.

Вдруг я наткнулся на спасательную будку. Время было около двух ночи, и спасатели уже собирались спать. Чтобы не тревожить их, я попытался аккуратно проскользнуть мимо, но был замеченным.

— Эй, куда идешь? — поинтересовался кто-то из спасателей на английском.

— В аэропорт, — объяснил я. — Мне нужно быть там к утру.

— В аэропорт?! — удивились они. — До него же целых 12 километров.