Выбрать главу

Саґаравіра — «Морський герой». Санскр. sagara — «море», «океан». Ім’я Саґара мав легендарний цар Сонячної династії, 60 тисяч синів якого спопелив прокльоном за неповагу до себе мудрець Капіла. Їх оживила своїми водами, спустившися з неба, священна Ґанґа, яка має назву Саґараґа — «Плинуча до моря». Ім’я Саґараґасута — «Народжений Саґараґою (тобто Ґанґою) має Бгішма — могутній воїн, воєначальник кауравів (укр. Бушма, Бушмака), який, за міфами, народився від річки-богині Ґанґи. Саґарадатта — «Даний морем», «Моредан» (санскр. datta — «даний», тотожне слов. дан); Саґарапала, Саґарапалака — «Захисник океану/моря» (санскр. palaka, хінді palak — «оборонець» тотожні полк в іменах Ярополк і Святополк).

Компонент Саґара досить частий у творенні імен богів: Саґаралая, «Мореосельний» — Варуна, бог моря і водних просторів (санскр. var— «вода», una/un — суфікс, що і в укр. бігун, гризун, ревун, співун, цвіркун); Саґарашая, «Сплячий на океані» — Вішну (він спочиває на світових першопочаткових водах); Саґарасуну, «Син океану» — Місяць (санскр. sunu — «син»; за міфами, Місяць народився з Молочного океану, коли боги й асури сколочували його, щоб повернути втрачені під час потопу скарби); Саґаранемі, «Оточена океаном» — Земля.

Є і жіночі імена з компонентом Саґара, наприклад, Саґарі, Саґаріка, «З океану постала», «Морська» на означення Лакшмі.

Садавіра — «Вічногерой». Санскр. sada — «завжди», «постійно», «вічно» (рос. всегда). Досить активний компонент у творенні імен, зокрема, богів: Садайогін, «Вічнойог» (рос. «Всегдайог») — Вішну або Крішна; Сададана, «Вічнодайний» — назва слона Індри (санскр. dana споріднене з укр. дання, данина, а слон — символ достатку); Садананда, «Вічнорадуючий», Садашіва, «Вічномилостивий» — Шіва (як жіноче ім’я може означати «Вічношівина», тобто «Вічна дружина Шіви» — Дурґа); Сададурґа, «Вічна Дурґа» — ім’я дружини Шіви, богині-воїтельки; Садабгуджа, «Завждирука», тобто «Могутня» — Дурґа, яка в своїх вісьмох руках тримає різноманітну зброю; Садачандра, «Вічний Чандра»; санскр. chandra — «місяць» споріднене з українськими прізвищами Шандра, Шандрук, Шандровський та назвами Шандра (річка й село на Київщині); Садаґаті, «Завжди йдучий» — Сонце або бог вітру Ваю (пор. укр. вію, віяти, а санскр. gati — «йдучий», «крокуючий» споріднене з рос. шагать). Популярне воїнське й царське ім’я Сададжіт — «Вічнозви<414>тяжний». Назви Садаканта — «Вічнолюба», Саданіра — «Вічноплинна» мають річки, згадувані в давніх джерелах (HN, 349).

Самаравіра — «Герой битви». Санскр. samara — «боротьба», «битва», «війна», часте в іменах. Тож Самаравіра — синонім до імені Ранавіра, як і Самараджіта до Ранаджіта (укр. Ранджида) — «Битвозвитяжний». Самарасінха, «Лев битви» (лев — символ могутності і уособлення царя, правителя). Ім’я Самара мала низка міфічних й епічних персонажів. Як компонент виступає в іменах богів: Самарендра — «Індра війни», тобто «Бог війни»; Самарамардана, «Смертельний у битві» — Шіва (санскр. mardana споріднене з укр. мерти, вмирати, смерть). Військовий термін самарамурдган — «центр бою» (досл. «обличчя бою») цікавий тим, що виявляє деякі несподівані нюанси. Зокрема, той, що санскр. murdhan, murdha — «лик», «обличчя» споріднене з укр. морда, яке в слов’янських мовах прибрало дещо негативного відтінку, а в санскриті й сучасних індійських мовах цілком нормальне слово. З іншого боку, мурдга споріднене зі словом мурті — «зображення (бога)», досл. «лик (бога)». Тож індійське прізвище Крішнамуртін, Крішнамурті, яке означає «Лик Крішни» або «Втілення Крішни» (саме слово крішна означає «чорний», а Крішна зображається темносинім) — цілковитий семантичний двійник російському прізвищу Черномирдін, що його, зокрема, має нинішній посол Росії в Україні.

У зв’язку з воїнським іменем Самара цікаво, що в Україні є низка назв Самара, Самарка, Самарева, Самарська, Самарчак, Самарчук тощо, особливо в басейні Дніпра, Сіверського Дінця й Азовського моря, тобто якраз там, де фіксуються індоарійські сіндо-меотські племена (СГУ, 485). На означення Самари, лівої притоки Дніпра, подано форми Сомар і Свята Ріка, а це може свідчити за те, що в назві відбився священний для ведійських індійців трунок — сома і що ця річка відігравала важливу роль в уявленнях насельників Давньої України. В Індії є річки, у назви яких входить слово сома: Сомалата, Сомавалларі — назви священної для індійців ріки Ґодаварі; Сомасута, Сомодбгава — назви священної ріки Нармади; Сомасіндгу (також ім’я Вішну), де sindhu — «ріка», «Сінд», за якою названі сінди та їхня країна Сіндика (їх на терені історичної Украни було навіть дві, одна — в низів’ях Дніпра, друга — на теперішній Кубані). Саме із Сіндгу, через іранське посередництво, Індія стала відома світові під назвами Хіндустан, Індостан, Індія.

Сома також — інше ім’я Чандри-Місяця, а в Україні досить рясно <415> назв і прізвищ на Шандр, спорідненого з інд. Чандра — «Місяць».

Сантавіра — «Святий герой», «Герой-подвижник». Санскр. santa — «подвижник», «відлюдник», «набожна людина». Санта звали батька царя Шраваса. Санскр. shravas тотожне нашому слав в іменах і назвах, тобто Шравас — це Слава.

Імен із компонентом Санта небагато.

Сарвавіра — «Всегерой». Санскр. sarva — «все», «весь», «цілий». Ім’я Сарва мають Крішна, Вішну й Шіва, а також ріка, згадувана в пуранах. З Крішною пов’язані імена Сарва-дашарха-ґарта — «Захисник усіх дашархів», Сарва-ядава-нандана — «Нащадок усіх ядавів». Особливо поширений компонент в іменах Шіви: Сарвада — «Вседайний», Сарвадева — «Всебог», Сарвадгарін — «Вседержитель» (dharin — «держець», «тримач»), Сарвапавана — «Всеочисник», Сарваваса — «Всеосельний», «Повсюдний» (санскр. vasa споріднене зі слов. весь — «село»), Сарвавадін — «Всевідаючий», «Всевідо» або «Всеповідуючий» (пор. укр. відати, яке має значення і «знати», і «оповідати»); Дурґа, дружина Шіви: Сарвеші, Сарвешварі — «Богиня всіх», Сарвані — «Вседосконала», Сарваджня — «Всезнаюча» (санскр. jnyana, синонім — vidya, тотожне укр. знання, синонім — відання) тощо (HN, 374–376).