Выбрать главу

— А я нашел младенца в пещере, взял к себе домой и воспитал, как родного сына, — продолжил рыбак рассказ невольника. Затем он снова обратился к радже Мундангу Ванги: — А кто хотел бросить в клетку своего вновь обретенного сына и отдать его на съедение тиграм?

— Это сам раджа Мунданг Ванги! — воскликнул молодой невольник.

Раджа уже не помнил себя от ярости. Рот его был покрыт пеной, а глаза, казалось, вот-вот выскочат из орбит. Он выл и рычал, как тигр. Наконец, он упал плашмя на дно клетки и испустил дух.

Рыбак назвал своего приемного сына Бравиджайя Тиунг Ванара. Теперь он уже мог править страной вместо Мунданга Ванги. Сыновей раджи от второго брака — Радена Тандурана и Арья Бабангана — он изгнал за пределы страны. Из-за этого разразилась братоубийственная война, но Бравиджайя Тиунг Ванара сумел одолеть своих врагов.

Правил Бравиджайя недолго, потому что Раден Тандуран вернулся с огромной армией и снова захватил страну.

Со всеми рабами своего отца Бравиджайя Тиунг Ванара ушел в леса. В этих лесах не было никаких фруктовых деревьев, кроме маджа — деревьев, приносящих горькие плоды.

Только этими плодами они и питались, пока жили в лесах. Там Бравиджайя Тиунг Ванара основал государство, которое назвал Маджапахит[7], потому что в лесах этих было очень много деревьев маджа с горькими плодами.

Так возникло великое государство Маджапахит.

Бегава Касисапа

Когда Бегава Касисапа родился, у него было два клыка, как у слона. Он был очень сильный и огромного росту, потому что мать его происходила из рода раджей-великанов.

Когда он был еще совсем молод, ему повстречалась Деви Дану, водяная фея, которой принадлежало большое озеро. Как-то раз фея плыла по озеру в своем челне — большой красивой раковине, отливавшей всеми цветами радуги. Ее взор радовали чудесные берега, со всех сторон обступившие озеро. Любуясь своими владениями, она вдруг увидела Бегава Касисапа. Он сидел на большом камне у самого берега озера.

В это мгновение Бегава Касисапа тоже увидел Деви Дану. Она стояла в своем челне, освещенная яркими, разноцветными лучами, и от этого казалась еще прелестнее. Красота феи потрясла Бегава Касисапа, его ледяное сердце оттаяло и стало нежным, как сердце любящей матери. И он разрыдался.

Увидев, что сын великана плачет, Деви Дану направила свой челн к берегу.

— Чем ты так опечален, прекрасный юноша? — воскликнула она звонким голосом. — Почему ты так тяжело вздыхаешь и льешь слезы?

— Я плачу, милая фея, потому, что боги дали мне только два глаза, чтобы любоваться твоей красотой, — ответил Бегава Касисапа. — Почему они не дали мне тысячу глаз, чтобы я мог и днем и ночью смотреть на прекрасную владычицу этого озера? Ах, дорогая фея, выходи за меня замуж. Если ты не согласишься, я умру от любви…

Молодой богатырь был красив и строен. Деви Дану полюбила его, и они поженились. У них родился сын, которого они назвали Маса Данава, дитя солнечных лучей.

Маса Данава рос не по дням, а по часам. Он был сильным и доблестным, как и его отец, но очень горд и надменен. Он считал, что лучше его нет никого на свете, и даже на богов смотрел свысока.

Как-то раз он созвал всех жителей страны и сказал им так:

— На всем белом свете я — самый важный. Даже самим богам, и тем далеко до меня. Поэтому я приказываю всем вам больше не поклоняться богам. Отныне поклоняйтесь мне и все дары несите только мне. Я, Маса Данава, величайший волшебник на земле!

И в самом деле, Маса Данава умел творить чудеса. По мановению его руки коробочки хлопка немедленно раскрывались, а хлопковое волокно тотчас же превращалось в ткань, из которой можно было шить одежду.

И на рисовых полях он показывал свое волшебство. Стоило ему поколдовать над желтеющим рисом, и зерна тотчас же набухали. Глядишь, а в колосьях уже разваренный рис!

Боги не переставали удивляться: с тех пор как Маса Данава вырос, они уже не получали никаких приношений. Ни риса им не поднесут в дар, ни маиса, ни фруктов. И фимиам им уже больше никто не курил. Они давно уже не видели плодов кечубунга, которые раньше люди приносили им в лунные ночи.

Боги поняли, что все это забирает Маса Данава для самого себя.

Тогда они разгневались и, покинув остров Бали, отправились на Яву. Там они стали просить богов, обитавших в лесах и на горах, помочь им расправиться с Маса Данава. Все вместе, боги вернулись на остров Бали, где их уже поджидал Маса Данава с огромной армией волшебников, джинов и великанов. Но, несмотря на все это, богам удалось разбить армию Маса Данава.

Сам он, однако, и не думал сдаваться. Он хотел продолжать сражение до последнего воина. Но в самый разгар битвы с неба вдруг спустился бог Вишну, чтобы помешать кровопролитию. Он прилетел на птице гаруде, схватил Маса Данава и, повинуясь велению Брамы, забрал его с собою на небо. Боги превратили Маса Данава в Духа Ветров, и с тех пор он уже никогда не мог вернуться на землю.

Бегава Касисапа и жена его Деви Дану очень горевали, лишившись своего любимого сына Маса Данава. Они оплакивали его так долго, что озеро Деви Дану переполнилось их слезами и разлилось широкой рекой, струящейся и поныне среди гор острова Бали.

Тисна Вати

Тисна Вати — это имя богини, дочери Батара Гара — вместе со своим отцом она жила на небе. Она была очень хороша собою, но не в меру шаловлива, и ей очень не хотелось жить с отцом на небе. Глядя вниз на людей, снующих по земле, она то и дело вздыхала:

— Ах, как бы я хотела стать простой смертной!

А когда отец уходил воевать с Духом Ветров, она часто просила его взять ее с собой, но Батара Гуру никогда не соглашался. Тисна Вати была очень недовольна тем, что отец не считается с ее просьбами. Когда же он возвращался после битвы домой, она с ним не разговаривала, а только дулась. В конце концов Батара Гуру надоело видеть вечно недовольное лицо своей дочери. Он не на шутку рассердился, подозвал ее к себе и сказал:

— Вот что, Тисна Вати, я уже устал от твоих капризов и охотно отправил бы тебя на землю, чтобы ты жила там как простая смертная. Но это, к сожалению, невозможно — ведь ты уже выпила эликсир вечной жизни. Поэтому я решил выдать тебя замуж за одного из богов, и пусть уж он сам заботится о твоей судьбе.

— Отец! — воскликнула Тисна Вати. — Я уже нашла себе мужа.

— Кто он? — спросил Батара Гуру. — Надеюсь, что не сын Духа Ветров? Я не потерплю, чтобы ты была женой сына моего врага.

— Да нет же, отец. Это вовсе не он. Мой муж живет не на небе, а на земле. Вот посмотри вниз, сейчас ты его можешь увидеть. Он как раз обрабатывает свое рисовое поле на склоне вон той горы.

— Но ведь это человек! — воскликнул Батара Гуру в страшном гневе. — Это же простой смертный! Ты — дочь бога — не можешь выйти за него замуж.

— Но я хочу быть его женой! — закричала Тисна Вати и затопала ногами. — Я не желаю выходить замуж за другого. Он будет моим мужем, даже если мне для этого придется навсегда покинуть небо и стать простой смертной.

— А я повторяю, что тебе нельзя выходить замуж за человека, — произнес со злобой Батара Гуру. — Да я лучше превращу тебя в кустик риса, понятно?

Тисна Вати испугалась — до того ее отец был страшен в гневе. Он еще никогда так не сердился на нее. Обычно он выполнял все ее прихоти.

Ей стало не по себе при мысли о том, что ее постигнет та же участь, что и Деви Шри, жену бога Вишну, которую муж превратил в кустик риса за то, что она его ослушалась. Но Тисна Вати была не так робка, как Деви Шри. Она не хотела стать кустиком риса и не желала выходить замуж за бога. Она твердо решила быть женой человека, который обрабатывал свое рисовое поле на склоне горы.

На следующий день, когда Батара Гуру собрался было отправиться подыскивать мужа для Тисна Вати, пришло известие, что Дух Ветров снова затеял недоброе на небесах. Пришлось Батара Гуру готовиться сначала к битве с Духом Ветров. Перед уходом он скааал Тисна Вати:

вернуться

7

Слово «пахит» означает по-индонезийски «горький». (Прим. перев.).