— Прослежу, сэр. Механика Лори будить…
— Не хрен, тоже вымоталась девчонка. Пусть поспит, а этих я встречу и раком… в смысле с раками, да.
— Как пожелаете, сэ-э-эр.
— И мыслетекстом, Дживс, я сейчас с этим Гоксом буду разговор говорить.
— Понял, сэр, — отмыслетекстил Дживс.
Ну а я потёр морду, полюбовался в отражении на зеркальной панели бледной рожей с красными глазами — Граф Крабкула, как он есть. Да и со вздохом врубил переговорщик.
— Ты это, лорд, проблевался уже? В смысле, твоя светлость в себя пришла?
— На… станцию двигай, остроумец, блин! Говорил же, устал замотался, — буркнул я под «понимающее» мычание. — Блин, куда мир катится, совсем клиенты берегов не видят, — вздохнул я. — Гокс, тебе товары нужны? Мы-то денежки получили, стопроцентная предоплата.
— Нужны, двигаю! — закопошилось на том конце связи и в маневровых Рачительного. — Но не мне, я сам не пилот, — уточнил мужик. — Я капитан судна! А пилотов у меня семь рыл на борту, пассажиры. И вот они меня на тот самый, куда ты мне изволил дозволить не ходить, насадят, — начал трындеть капитан, — Если я их на твою торговую станцию не доставлю, твоё лордство.
— Ну так доставляй, а не трынди! — буркнул я, отключаясь.
И попёрся на челнок, меняться с Дживсом местами — от меня больше толку на станции, от него — на Кистене, а так как сейчас — бардак какой-то.
Лори на станции и вправду спала в закутке, заботливо укрытая чистым брезентом, за что Эфиряке плюс в карму, наверное. Или чакру, хрен их, эфиряк знает.
А «Рачительный» бодро пристыковался к станции, ну и появилась галдящая и переговаривающаяся семёрка пилотов Досов. Причём я пару рож и одно рыло даже знал — пересекались на заказе.
— Здоров, Краб! — помахало мне рыло лапой. — Или этот, Лорд Форфис?
— И тебе здорово, Синепёрый, — с некоторым напряжением вспомнил я пилота среднего Доса с командой из ещё пары малых. — Монопесуально, как обращаться, — блеснул аристократизмом я. — Пилоты, на контракты вместе ходили.
— Моно…пени…хуйственно, понял! — дошло до дядьки. — Ну и хорошо. Мы это, Краб, — под согласное гудение всяких прочих. — Кто броню у тебя оплатили, кто разгонники…
— Да в курсе уже, — хмыкнул я. — Вам на корабль доставить?
— Вообще-то, господин лорд Форфис, я бы хотел установить покупки на свой Дос, — вдруг подала голос одна из знакомых рож, которой я нихера не помнил, кроме того, что она знакома. — В распространяемом проспекте говорилось, что услуги высококлассных…
— Технических дроидов, — отрезал я. — Механики работают с модернизацией, глубокой. И дорого! А дроиды не хуже сделают, быстрее и, для купленного товара, бесплатно. То есть даром! Для вас, как первых покупателей, — на ходу решил я, потому что мало того, что нихера не помнил тарифную сетку технических работ, так ещё никогда в глаза её не видел.
В общем-то раки, временно переквалифицированные в техников и официантов — справлялись. Товары были, пожрать было, спирт — аж трёх видов: холодный, прохладный и тёплый! — и то был.
В общем, я просто дотопал до терминала управляющего и, заручившись заверением Дживса, что краем глаза присмотрит, заснул в обнимку с притащенной раком Лори.
А разбудили нас уже явившиеся всякие прочие супруги. Довольные, выспавшиеся и вообще. И, под сочувственные вздохи в наш усталый адрес вывалили кучу новостей.
— Так, — несколько отдуплился я. — Вся клешня на контракты, выходит?
— Да, Ан, и Могильщик с Помидором. И я — возьму пяток новичков, там контракт на пару недель.
— Так, тогда вот что: народ в систему пусть не косяками, но летит. И раки — не официанты, блин! — на что Лори, пусть и спросонья, но веско покивала. — Контракты — это хорошо, но нужны люди. Потому, вот мы тут все подумали, и я решил… Дживс, ты тут? — а в ответ тишина.
— Котя, Ан.
— Кхм, мнда. Нам тоже надо бы того, а то опять по делам разбежимся. Изменяли мне небось? — ревниво уставился я на супруг.
— Друг с другом, — под смешок Лисы фыркнула Нади. — Я штучку прикупила… Тебе точно понравится, — подмигнула она Лори. — И тебе… наверное, — с сомнением посмотрела она на меня.
— Не знаю — не знаю, посмотрим на вашу штучку, — с неменьшим сомнением выдал я. — Но не изменяли — и девицы, одобряю. Так вот, я, наверное, к этой, аборигенной планете… как её, блин?
— Новый Миллениум, Ан.
— Да, в эти Нью Милениувнюки. У них аграрщина вроде, хреновая, а населения немало.