- Как вам понравился танец, господин барон? - задала новый вопрос собеседница.
- Он великолепен, - сухо ответил Хваро, отвязывая от пояса кошелёк.
- Значит, я могу сказать девушкам, что вы довольны?
- Можете, - подтвердил молодой человек, протягивая ей три серебряные монетки.
- А господин Тихаво остаётся? - поинтересовалась женщина, с поклоном принимая деньги.
- Да, - кивнул юноша. - Но считайте, что за его вход я уже заплатил.
- Спасибо за щедрость, господин барон, - с поклоном поблагодарила собеседница.
Появившийся из-под навеса слуга торопливо распахнул створки ворот. Стоявшие снаружи охранники склонились в глубоком поклоне.
Удалившись шагов на двадцать от "Гнезда соловья на ветках сливы", снедаемая любопытством, Платина не выдержала:
- Господин Хваро, а кто-такой господин Ино? Ну, кроме того, что он друг вашего отца.
- Зешо Ино - рыцарь, - понизив голос, сообщил молодой человек. - Его замок в двадцати ли к северу от Букасо.
- Значит, петсора туда не дошла, - полувопросительно, полуутвердительно пробормотала Ия, мысленно прикидывая расположение земель друга покойного барона Хваро.
- Вы правы, - согласился собеседник. - Но одну его деревню всё же сожгли вместе с жителями.
- Как так?! - невольно вырвалось у вздрогнувшей от ужаса девушки. - Вы же сказали, что болезнь туда не дошла?
- Говорили, что там нашли не то одного, не то двух заболевших, - сурово хмурясь, пояснил барон. - Наверное, кто-то из них тайком пробирался за "стену мечей", где и подхватил заразу.
Платина хотела спросить про "стену мечей", но, вспомнив недавний рассказ спутника, по смыслу догадалась, о чём идёт речь, и решила лишний раз "не тупить".
- И из-за этого сожгли целую деревню? - Ия поёжилась от услужливо подкинутых памятью воспоминаний о трагедии на маноканской дороге.
- Воля Сына неба священна для любого жителя Благословенной империи, - наставительно объяснил барон, обменявшись поклоном со встречным дворянином. - Указ запрещает покидать города и деревни, а крестьяне его нарушили. Иначе, как они могли заболеть? Или вы не знаете, что петсора передаётся от больного человека к здоровому?
- Госпожа Сабуро говорила, - ответила девушка, держась за его правым плечом.
В очередной раз подивившись местным порядкам, она не стала развивать эту тему.
Сейчас её интересовало совсем другое. Вот только Платина не знала, как начать нужный разговор. Да и место для него посчитала не слишком подходящим.
Терпеливо дождавшись, когда они удалятся на приличное расстояние от улицы Тучки и Дождя, Ия наконец решилась задать вопрос, уже давно рвавшийся у неё с языка.
- Господин Хваро, а вы тоже считаете женщин ни на что не годными дурами, у которых ума меньше, чем у курицы?
- Нет, конечно, - как-то нервно рассмеялся собеседник. - Вы слышали наш разговор с господином Ино? Так он и его семья известны строгостью нравов и приверженностью к старине, хотя и стали землевладельцами уже после воссоединения. Вы заметили, что он даже развлекаться в заведение пришёл в старинном сикимо, а не в халате, как сейчас принято? Не принимайте его слова близко к сердцу. В наше время никто из образованных людей уже не разделяет подобных взглядов.
- А что вы сами об этом думаете? - продолжила настаивать девушка.
- О женщинах? - уточнил барон.
- Да.
- Думаю, что они просто сильно отличаются от мужчин, - размеренно заговорил молодой человек. - Женщины во многом по-другому думают, иначе осознавая и оценивая окружающий мир. Вот эту разницу в восприятии некоторые мужчины и принимают за глупость. Только вряд ли глупцов среди женщин больше, чем среди мужчин. Просто они лучше прячутся, при каждом удобном случае принимая важный вид.
Платина прыснула.
- Поэтому не обращайте внимания на высказывания господина Ино, - продолжил собеседник, понизив голос почти до шёпота. - Скажу по секрету, он из тех людей, у которых в животе нет ничего, кроме печени.
- А почему именно печени? - озадаченно спросила Ия, вызвав нешуточное недоумение у собеседника.
- Как?! - тот даже остановился и удивлённо посмотрел на неё, потом сочувственно покачал головой. - Вы даже это позабыли!
- Чего такого важного я забыла? - насторожилась девушка.
- Все знают, что именно в печени собирается всё самое плохое в человеке: злоба, зависть, ревность, ложь. Припоминаете?
- Теперь вроде бы да, - осторожно кивнула Платина. - Кто-то мне об этом уже говорил.
- Я рад, что помог вам вернуть ещё один кусочек памяти, - улыбнулся молодой человек и продолжил: - Думаю, что если бы женщинам разрешили сдавать государственный экзамен, многие из них могли бы служить чиновниками.
"Надо же, какой у меня будет продвинутый супруг, - усмехнулась про себя Ия, которой уже изрядно надоело читать и слушать всякую нелепицу о представительницах своего прекрасного пола. - Прямо феминист".