Девушка почувствовала, что ей нужно время, дабы сгоряча не наговорить глупостей. А тут как раз вспомнился давнишний разговор с Амадо Сабуро, и она спросила:
- Но разве невеста и её родители не обидятся, если вы заведёте себе наложницу прямо перед свадьбой?
- А я не стану этого делать, госпожа Сабуро, - объяснил молодой человек. - Я возьму вас в жёны, перед тем как уехать из Букасо. Вы же знаете, что я здесь в отпуске для устройства личных дел?
- Слышала, - не стала скрывать Ия.
- Меня назначили помощником таможенного надзирателя в Дяснору, и я должен явиться на службу в первый день месяца Цапли.
- Тогда почему вы делаете своё предложение сейчас? - криво усмехнулась мгновенно насторожившаяся Платина. - До следующей зимы ещё почти год.
- Потому что я не могу так долго ждать, госпожа Сабуро! - торжественно объявил собеседник. - Мне нужно получить ваш ответ как можно быстрее, только тогда я смогу жить дальше.
- Мой?! - нервно хохотнула девушка. - Вы что-то путаете, господин Хваро. Вам надо спрашивать моего названного отца - господина Бано Сабуро.
- Это вы путаете, госпожа Сабуро, - возразил барон, и Ия скорее угадала, чем рассмотрела на его лице кривую усмешку. - Я хочу, чтобы вы стали моей женой по собственному желанию, а не только по воле родителей. Мне очень важно, чтобы наши чувства и стремления совпадали.
"Первую жену мужчине находят родители, а следующих он выбирает сам", - всплыли в памяти Платиной слова служанки.
- Но я вас совсем не знаю, господин Хваро, - в ещё большей растерянности пролепетала она.
- Тогда давайте познакомимся поближе! - предложил собеседник.
- Что вы имеете ввиду, господин Хваро? - вновь насторожилась Ия, невольно попятившись от застывшего каменным столбом барона.
- Я приглашаю вас провести этот вечер со мной, - пояснил юноша. - Вы же уже гуляли по городу. Так позвольте мне сегодня сопровождать вас?
- Нет-нет, господин Хваро! - пожалуй даже чересчур энергично запротестовала девушка, совсем забыв, что во время прошлого их разговора отрицала этот факт. - Я тогда чуть не попалась!
- Со мной вам ничего не грозит, госпожа Сабуро, - принялся горячо убеждать барон и вдруг осёкшийся на полуслове спросил: - Или вы мне всё ещё не доверяете?
- Если бы не доверяла - просто не пришла бы сюда, - проворчала Платина, уже и не зная, как поступить.
- Тогда пойдёмте? - повторил своё предложение собеседник. - Иначе как вы сможете меня узнать? Ваша одежда как нельзя лучше подходит для вечерней прогулки. В ней никто не догадается, что вы девушка.
"Ну не в платье же мне по заборам лазить?!" - раздражённо думала Ия, пребывая в сильнейшем смущении. В речах Хваро определённо имелся смысл.
Действительно, уж если сам барон желает, чтобы всё было по взаимному согласию, то почему бы не воспользоваться моментом и не развеяться? А риски? Так в цирке безопасных профессий нет.
- Если хотите, можем просто погулять по городу до комендантского часа, - продолжал уговаривать молодой человек. - Или сходим на улицу Тучки и Дождя?
- И что я там буду делать? - "на автомате" проворчала Платина.
- То же, что и в прошлый раз, - пожал плечами юноша.
- А если я скажу, что тогда сбежала из дома госпожи Андо просто от скуки? - желая проверить реакцию потенциального жениха на вопиющее нарушение всех местных законов и обычаев, спросила она. - Что, если мне надоело сидеть взаперти, и я оправилась на улицу Тучки и Дождя, где едва не попала в серьёзные неприятности? Вы не передумаете брать меня замуж?
- Вовсе нет, - покачал головой, казалось, совершенно не удивлённый таким признанием собеседник. - Если желаете развлечься, мы можем сходить в какое-нибудь заведение. Я угощу вас вкусным ужином, и мы вместе послушаем песни или посмотрим танцы. Вы любите танцевать, госпожа Сабуро?
- В таком виде меня в закрытое заведение не пустят, господин Хваро, - скорее машинально, чем осознанно продолжала упорствовать девушка.
- Со мной вас пустят везде! - с апломбом заявил барон.
- И кем вы меня представите? - криво усмехнулась Ия, вспомнив свою первую прогулку. - Если вдруг встретите кого-нибудь из своих знакомых.
- Вряд ли вы кого-нибудь из них заинтересуете в мужском наряде, госпожа Сабуро, - усмехнулся молодой человек. - Но если всё же кто-то спросит, скажу, что привёз вас из столицы в помощь моему управителю и приказал вам меня сопровождать.
- Кажется, вы всё предусмотрели, господин Хваро, - покачала головой Платина, отбрасывая последние сомнения. - Давайте погуляем.
- Я рад, что вы согласились, - обрадовался собеседник. - Идём на улицу Тучки и Дождя?
- Пока в том направлении, - подтвердила Ия. - А там посмотрим.