Коллинз повесил трубку.
Лэнгдон почувствовал, что его плечи расслабились впервые после того, как он проснулся в больнице. В Консульстве знают, что происходит, и скоро у меня будут ответы. Лэнгдон закрыл глаза и сделал медленный вдох, чувствуя себя теперь почти по-человечески. Его головная боль почти прошла.
— Что ж, всё это очень даже в духе МИ-6, — полушутливо сказала Сиенна. — Так ты шпион?
В данный момент Лэнгдон понятия не имел, кто он. Сама мысль, что он за два дня потерял память и попал в непонятную ситуацию, казалась непостижимой. И все же он здесь и осталось… двадцать минут до встречи с представителем Консульства США в захудалом отеле.
Что же здесь происходит?
Он окинул взглядом Сиенну, понимая, что они расстанутся, и все же осталось ощущение, что у них были незавершенные дела. Он вспомнил про бородатого доктора в больнице, умирающего на полу перед ее глазами. — Сиенна, — прошептал он, — твой друг… доктор Маркони… я чувствую себя ужасно.
Она беспомощно кивнула.
— Мне жаль, что я втянул тебя в это. Твоему положению в больнице итак не позавидуешь, а если начнется расследование… — Он замолчал.
— Все нормально, — сказала она. — Мне не привыкать.
В отрешенных глазах Сиенны Лэнгдон увидел, как много всего изменилось для нее этим утром. И хотя, на данный момент в его жизни тоже царил беспорядок, он чувствовал, что его привлекает эта женщина.
Она спасла мне жизнь… а я разрушил ее.
Они сидели в тишине в течение целой минуты. В воздухе чувствовалось напряжение, как будто они оба хотели говорить и все же им нечего было сказать. Они были чужестранцами в коротком и невероятном путешествии по дороге, которая только что достигла развилки, и каждому из них теперь предстоит найти свой собственный путь.
— Сиенна, — наконец-то сказал Лэнгдон, — когда я улажу все дела с консулом, позволь мне хоть чем-то тебе помочь… прошу тебя.
— Спасибо, — прошептала она, переместив свой печальный взгляд на окно.
Пока бежали минуты, Сиенна Брукс рассеянно смотрела в кухонное окно и размышляла, чем закончится этот день. Что бы ни произошло, она не сомневалась, что к концу дня ее мир будет выглядеть совсем по-другому.
Возможно это был просто адреналин, но ее удивительным образом влекло к американскому профессору. Вдобавок к своей привлекательности, у него было доброе сердце. Сиенна даже могла представить себя рядом с Робертом Лэнгдоном в какой-нибудь далекой, совсем другой жизни.
Он никогда не захочет быть со мной, подумала она. Я не такая как все.
Когда она подавила эмоции, что-то за окном привлекло ее внимание. Она вскочила, прижалась лицом к стеклу и смущенно глядела на улицу. — Роберт, посмотри!
Лэнгдон внимательно посмотрел вниз на улицу и увидел гладкий черный мотоцикл BMW, который только что с грохотом подъехал к остановке перед «Флорентийским пансионом». Худощавый и энергичный водитель был одет в черный кожаный костюм и шлем. Когда он слез с мотоцикла и снял блестящий черный шлем, Сиенна услышала, как Лэнгдон задержал дыхание.
Женщину с ирокезом трудно было не узнать.
Она достала знакомый пистолет, проверила глушитель и положила пистолет обратно в карман пиджака. Затем, двигаясь со смертельной грацией, проскользнула в отель.
— Роберт, — прошептала Сиенна, ее голос был напряжен от страха. — Правительство Соединенных Штатов только что послало кого-то тебя убить.
Глава 13
С чувством нарастающей тревоги Роберт Лэнгдон стоял у окна квартиры, прикованный взглядом к отелю на другой стороне улицы. Женщина с ирокезом только что вошла, но Лэнгдон так и не мог понять, где она взяла адрес.
Адреналин циркулировал в теле, не давая сосредоточиться.
— Мое собственное правительство послало кого-то меня убить?
Сиенна выглядела столь же пораженной.
— Роберт, это значит, что первоначальное покушение на твою жизнь в госпитале тоже было санкционировано властями твоей страны. Она встала, дважды проверила замок на дверях в квартиру. — Если у консульства есть полномочия тебя убить… Она не закончила мысль, но это и не требовалось. Последствия были ужасающими.
Что, черт побери, я совершил? Почему мое собственное правительство ведет на меня охоту?!
И вот опять Лэнгдон услышал те два слова, которые он, очевидно, бормотал, когда брёл в больницу.
Очень жаль… очень жаль…
— Тебе здесь небезопасно, — сказала Сиенна. — Точнее, нам обоим. Она жестом показала на ту сторону улицы. Эта женщина видела, как мы вместе бежали из больницы, и я не сомневаюсь, что ваше правительство и полиция пытаются меня выследить. Моя квартира арендована на чужое имя, но в конце концов меня найдут. — Она переключила внимание на лежавшую на столе биокапсулу. — Тебе нужно немедленно его вскрыть.