Выбрать главу

Лэнгдон шагнул к краю сцены и осмотрел толпу.

— Если мы запланировали прогулку по аду, то я настоятельно рекомендую использовать карту. И нет карты ада Данте, более точной и полной, чем карта написанная Сандро Боттичелли.

Он нажал на пульте кнопку, и боттичеллиевская запретная карта ада материализовалась перед лицом публики. Ему были слышны стоны людей, на которых подействовали разного рода ужасы, происходящие в подземной пещере с очертаниями туннеля.

— В отличие от ряда художников, Боттичелли в своей интерпретации чрезвычайно точно придерживался дантовского текста. По существу, он столько времени посвятил прочтению Данте, что великий искусствовед Джорджио Вазари говорил, что ботичеллиевское увлечение Данте привело к значительным неурядицам в его жизни. Боттичелли создал более двух десятков других произведений, связанных с Данте, но самое известное — эта карта.

Сейчас Лэнгдон указывал на верхний левый угол картины.

— Наше путешествие начинается здесь, можно увидеть одетым в красное Данте, вместе со своим проводником Вергилием, стоящими перед воротами в ад. Отсюда мы пойдем вниз, через девять кругов ада Данте, и в конце концов встретимся лицом к лицу с…

Лэнгдон быстро переключился на новый слайд — это был увеличенный до огромных размеров Сатана, каким изобразил его на этом же холсте Боттичелли — устрашающий трёхглавый Люцифер, поглощающий троих — по человеку в каждой пасти.

Толпа тихо ахнула.

— Бросим взгляд на ближайшие достопримечательности, — объявил Лэнгдон. — Вот этот пугающий образ — тут закончится сегодняшнее путешествие. Это — девятое кольцо ада, где проживает сам Сатана. Однако… — Лэнгдон сделал паузу. — Прибытие сюда — лишь половина приключения, поэтому давайте перемотаем немного… назад к вратам ада, где начинается наше путешествие.

Лэнгдон перешел к следующему слайду — литографии Гюстава Доре, которая изобразила темноту, вход в туннель, вырезанный в глубине сурового утеса. Надпись над дверью гласила: «ОСТАВЬ НАДЕЖДУ ВСЯК СЮДА ВХОДЯЩИЙ».

— Итак… сказал Лэнгдон с улыбкой. — Должны ли мы войти?

Где-то громко завизжали шины, и аудитория испарилась на глазах у Лэнгдона. Он почувствовал, что накренился вперед и ударился о спину Сиенны, поскольку трайк притормозил на остановке посередине Виале Макиавелли.

Лэнгдон покачнулся, все еще думая о воротах ада, вырисовывающегося перед ним. Когда он пришел в себя, то увидел где находится.

— В чём дело? — потребовал он ответа.

Сиенна указала на Римские Ворота, которые были впереди за сотню метров — старинные каменные ворота, служившие входом в старую Флоренцию.

— Роберт, у нас проблема.

Глава 19

Агент Брюдер стоял в скромной квартире и пытался понять увиденное. Кто, черт побери, живет здесь? Обстановка была скудной и беспорядочной, и похожа на комнату в общежитии колледжа, меблированную на бюджетные средства.

— Агент Брюдер? — один из его людей звонил из нижнего зала. — Ты захочешь посмотреть на это.

Спускаясь в холл, Брюдер хотел знать, задержала ли Лэнгдона местная полиция. Он бы предпочел решить проблему «между своими», но из-за побега Лэнгдона пришлось заручиться поддержкой местной полиции и заблокировать дорогу. На запутанных улицах Флоренции подвижный мотоцикл легко мог ускользнуть от грузовика Брюдера — непроницаемого, но двигающегося тяжело из-за толстых пуленепробиваемых стекол и плотных, защищенных от проколов шин. Полиция в Италии была известна тем, что не сотрудничала с чужаками, но организация Брюдера имела значительное влияние на полицию, консульства и посольства. Когда мы что-то требуем, никто не осмеливается задавать вопросы.

Брюдер вошел в небольшой офис, где его человек стоял над открытым ноутбуком и стучал по клавиатуре в латексных перчатках.

— Это — компьютер, который он использовал, — сказал человек. — Лэнгдон использовал его, чтобы получить доступ к своей электронной почте и сделал несколько поисковых запросов. Файлы еще сохранились в памяти.

Брюдер подошел к столу.

— Кажется, этот компьютер не принадлежит Лэнгдону, — сказал техник. — Он зарегистрирован на кого-то с инициалами С.Ц. — скоро я узнаю полное имя.

Пока Брюдер ждал, его взгляд привлекла стопка бумаг на столе. Он поднял их, просматривая необычную подборку — старая театральная афиша из Лондонского театра «Глобус» и ряд газетных статей. Чем больше Брюдер читал, тем шире становились его глаза.