— Габриель, это еще что за дамочка пожирает тебя глазами? — спросила она.
Он не успел ответить, как крашеная блондинка, оказавшая официанткой, уже остановилась возле их столика:
— Добрый вечер, мистер Эмерсон. Рада, что вы снова у нас.
Официантка наклонилась к нему, выставляя средних размеров грудь, и положила руку на профессорское плечо. Безупречный маникюр, лак кораллового цвета, таинственно поблескивающий в полумраке.
Джулии не понравилась ни официантка, ни ее хищные ногти. Уж не собралась ли она расцарапать Габриелю спину? Или ее ногти — тоже «орудие устрашения», отпугивающее других женщин? Джулия мысленно отругала себя, что ее занимают такие дурацкие мысли.
— Меня зовут Алисия. Я ваша официантка, — представилась блондинка, слегка кивнув девушкам.
— Все расходы за мой счет, — сказал Габриель. — Выпивку для нас троих, а также порцию для Этана и, естественно, для вас.
Он подал ей сложенную купюру, одновременно освободившись от руки Алисии. Официантка улыбнулась, зажав деньги в кулачок.
— Что принести дамам? — спросила она, по-прежнему не сводя глаз с Габриеля.
Улыбаясь, Алисия слегка высовывала кончик языка. Помада на ее губах была под цвет ногтей.
— Мне «Космо», — сказала Рейчел. Джулия замерла. — А тебе чего? — спросила Рейчел, подталкивая ее плечом.
— Д-даже не знаю, — запинаясь, ответила Джулия.
Ей очень не хотелось попасть впросак. В таком месте, как это «Лобби», вряд ли принято заказывать пиво или текилу.
— Тогда два «Космо». Тебе понравится, — пообещала подруге Рейчел.
— Что желает мистер Эмерсон?
Джулии показалось, что Алисии так и хочется прыгнуть к нему на колени.
— Двойную порцию «Лафройга» двадцатипятилетней выдержки, неразбавленного. И попросите бармена налить стаканчик минеральной воды без газа, — сказал Габриель, не глядя на официантку.
Алисия удалилась.
— Только мой старший братец умеет заказывать пойло так, словно диктует писцу государственный закон, — давясь от смеха, произнесла Рейчел.
Джулия позволила себе рассмеяться, но не над словами Рейчел, а над раздраженной физиономией Габриеля.
— Что такое «Лафройг»? — спросила она, так как слышала это слово впервые.
— Сорт односолодового шотландского виски.
— А зачем нужна минеральная вода?
— Всего пара глотков для обострения вкуса. Когда «Лафройг» принесут, могу дать вам попробовать, — слегка улыбнувшись, предложил Габриель.
Джулия опустила глаза, принявшись разглядывать свои новенькие туфли. Взгляд Габриеля отправился туда же. Рейчел даже не представляла, какую замечательную модель она выбрала. Эти туфли стоили своих денег. В них прекрасные ноги мисс Митчелл казались еще длиннее.
Габриель чувствовал, что снова попадает в ловушку. Он заерзал на диванчике, пытаясь подавить противное шевеление между ног.
Не помогло.
— Ты, Габриель, дожидайся своего виски, а мы с Джулией пока потанцуем, — объявила Рейчел.
Не дав Джулии возразить, Рейчел потащила подругу на танцпол. Она махнула диджею, чтобы включил музыку, и принялась с наслаждением танцевать.
Джулия вовсе не была настроена на танцы. Она заметила, как Габриель сразу же пересел, чтобы глазеть на нее. Теперь он сидел, откинувшись на спинку диванчика, и смотрел на нее. Сосредоточенно. Немигающими глазами. Должно быть, он заметил, что на ней нет обычных трусиков.
«Наверное, мужчины всегда замечают, надеты у женщины обычные трусики… или что-то другое».
Ей было не оторваться от глаз Габриеля, оглядывавших ее с головы до ног. Там он задержался дольше, чем позволяли приличия, откровенно пялясь на стройные ноги Джулии и ее потрясающие черные туфли с красными подошвами и красной внутренней стороной каблуков.
— Мне тяжело танцевать в этих туфлях, — шепнула Джулия.
— Ты не на конкурсе бальных танцев, — отмахнулась Рейчел. — Просто двигай телом, а на ноги не обращай внимания. Кстати, ты сейчас обалденно выглядишь. Мой братец — редкостный идиот.
Джулия повернулась к профессору спиной, закрыла глаза и, следуя совету Рейчел, стала просто двигаться, позволяя музыке управлять ее движениями. Туфли больше не мешали. Нужно было всего-навсего перестать думать о нем и отключиться от его сверлящих синих глаз. В конце концов, Рейчел позвала ее сюда развлекаться. Но полностью отключиться от мыслей о нем Джулия не могла.
«И все-таки ему видны сквозь ткань платья мои стринги?.. О чем я думаю? Надеюсь, он видит. Надеюсь, что зрелище его мучает. Наслаждайтесь зрелищем, профессор Эмерсон. Это все, на что вы можете рассчитывать».