- Почти половина из тех, что были в лодке, - ответил Тоц. - Остальных мои роботы похватали на берегу. Утром мы заберем всех, кто остался ждать на корабле.
- И не рассчитывайте! - заверил его Фил. - Эти роботы не такие уж дураки. Раз я не вернулся обратно на корабль, они обязательно будут держать ухо востро. Приплывут те, кто остался в лодке, и они попробуют высадиться где-нибудь в другом месте.
- Вы так думаете? - несколько озадаченно спросил Тоц. Если Фил так хитер, то почему он попался? - Они же просто роботы. Они будут сидеть на месте, пока мы их не заберем.
- Если вы собираетесь биться об заклад, то флаг вам в руки, - заявил Фил. - Это же Новые роботы! Да у любого из них больше инициативы, чем у целой когорты Трехзаконных балбесов. Уж поверьте мне, эти молодчики поймут, что пора убираться подальше. Вы знаете, что ждет Нового робота, если его поймают при попытке побега?
Тоц пожал плечами:
- Нет.
Фил как-то странно посмотрел на него.
- Для полицейского вы не слишком-то любопытны. При попытке к бегству Новый робот подлежит уничтожению. Выстрел в голову из бластера. Раз уж они отважились бежать, они чертовски хорошо понимают, что останавливаться нельзя ни в коем случае. Мосты сожжены.
- Но они же не соображают, как управлять вашим кораблем, - возразил Тоц.
- Они умненькие, и притом понимают, что их ждет, если они попадутся. Когда жизнь в опасности, научишься чему угодно, - ответил Фил. - Если они решат, что не смогут справиться с кораблем, они попрыгают за борт и пойдут к берегу по дну. Хотя это вряд ли. Их не делали водонепроницаемыми специально, чтоб они не сбежали с Чистилища. Кроме того, даже робот едва ли сможет сориентироваться здесь под водой. Плохая видимость, сильные течения, неизвестный рельеф дна. Но это уже ваши проблемы.
Фил растянулся на койке и усмехнулся.
- Что-то в этом есть, - сказал он. - По меньшей мере мне не нужно думать, куда деть полный трюм Новых зазнаек. Теперь уже вам придется ломать над этим голову. Но я все-таки доволен, что хотя бы нескольким из них удалось смыться.
- Вам-то что с того? - поинтересовался Тоц. В любом случае пострадал именно Фил. Но он вел себя совсем не так, как человек, которого арестовали и у которого забот полон рот.
- О, не поймите меня неправильно. Я пошел на это ради денег. Но все же мне по душе, когда кому-то удается унести от вас ноги. Даже если это всего-навсего горстка роботов. - Фил ухмыльнулся и подмигнул Тоцу, чтобы до того дошел весь сарказм сказанного.
- Пожалуй, хватит цацкаться с тобой, поселенец, - проговорил Тоц.
- Почему же хватит? - спросил Фил, нисколько не испугавшись.
- Раскрой глаза получше. Ты - в тюрьме, и тебе предъявлены очень серьезные обвинения. Суперсерьезные.
- И то так, - согласился Фил. - Вернее, почти что так. Потому что ты, фараон, уже начинаешь торговаться.
- Торговаться о чем?
- Нет, торговаться за что? Вот об этом мы и поговорим. Поговорим суперсерьезно. Я скажу тебе одно имя, которое может тебе понравиться, а может и наоборот. А ты выпишешь мне билет домой из этой колонистской крысиной дыры и вернешь к нормальной жизни.
Тоц внимательно оглядел заключенного. Фил был серьезен, и Тоц внезапно понял, что это не тот человек, который легко идет на уступки.
- Это, должно быть, очень важное имя, чтобы так дорого за него платить, - сказал Тоц. - Кто-то из вышестоящих?
- Да, из вышестоящих. Но потому тебе будет интересно его услышать. Это имя связано и с тобой. И с воротилами "железа".
Неожиданно у Тоца перехватило горло. Он понял. Рейнджер. Один из рейнджеров занимался "железным" бизнесом. Он нажал кнопку на столе.
- Геральд Четвертый.
Из интеркома донесся металлический голос.
- Да, сэр?
- Принеси два пустых свидетельских блока.
- Одну минуту.
В комнате наступила тишина, и Тоц осознал, что они с Филом смотрят в глаза друг другу. Весь бесшабашный смех покинул поселенца, и теперь Тоц увидел то напряжение и страх, которые скрывались под его напускной веселостью.
В комнату вошел Геральд Четвертый, неся два небольших запечатанных контейнера. Тоц взял у робота коробочки, распечатал и открыл. Внутри коробок оказались два маленьких черных куба, не больше трех сантиметров. На каждом виднелась одна-единственная кнопка. Стоит нажать на кнопку, и куб начнет записывать все, что слышит, в течение часа, и нет никакой возможности остановить запись, перекрутить на начало или стереть записанное. Если нажать на кнопку снова, куб выдаст все, что успел записать, - ни стереть, ни остановить.
Тоц вынул оба куба из коробочек. Подержал один из них в руке, какое-то мгновение смерил их взглядом, а потом выставил на свой письменный стол. Нажал на обе кнопки, посмотрел на Фила и произнес:
- Говорит сержант Тоц Резато. Поселенец Норлан Фил, заключенный, был задержан мной этой ночью по обвинению в связях с "железным" бизнесом. Он предложил назвать имя офицера рейнджера Правителя, связанного с "железной" торговлей, в обмен на то, что с него снимут обвинения и отправят домой. Я принял его предложение, уверенный, что это важная информация.
Тоц протянул свидетельские блоки роботу.
- Передай их ему.
Геральд Четвертый отнес кубы к камере и отдал Филу сквозь прутья решетки.
- Один куб останется у тебя, второй заберу я, - сказал Тоц. - Это гарантия для нас обоих. А теперь говори.
Фил взял по кубу в каждую руку и поднял глаза на Тоца. Поселенец шумно сглотнул, и Тоц заметил капельки пота, выступившие у него на лбу. Игры закончились. Вернее, стали реальностью.
- Это лейтенант, - сказал он. - Лейтенант, который всегда смотрит сквозь пальцы на перевозку "железяк". Он предупреждает торговцев, если где-то полицейские готовят облаву.
Двигаясь очень осторожно, Фил поставил кубы на тюремный стол. Обошел стол кругом и сел на койку, лицом к Тоцу.
- Это лейтенант, - повторил он. - И его зовут Эмох Хатвиц.
6
Холодно. Холодно. Холодно. Оттли Биссалу с трудом удавалось ровно вести аэрокар, его била непрекращающаяся дрожь. Он промерз до костей под этим проливным дождем, но дело было не только в этом. Страх, ужас, шок - как бы ни назывались демоны, обуревавшие его, но они не оставляли Оттли, они рвали его своими когтями, холодили кровь, заставляя ежиться и стучать зубами.