— Тогда кто же они такие?
— Понятия не имею, сэр. Либо они приезжие, либо местные жители, которые вынуждены скрываться, либо инферниты, нигде не зарегистрированные или сумевшие уничтожить записи регистрации. Сэр, я бы задался другим вопросом. Где были агенты Службы безопасности, когда произошло столкновение? Им следовало бы действовать побыстрее.
Старший агент Вилот, говоривший с Крэшем по телефону, объяснил, почему так произошло, но Дональд не мог этого слышать. И Велтон тоже. Было бы неплохо послушать ее мнение.
— Мадам Белтон, это были ваши агенты. Может, вы расскажете нам поподробнее?
— В чем вы пытаетесь меня уличить? — возмутилась Тоня. — В инсценировании нападения на меня же?
«Интересная версия, — отметил про себя Крэш. — Но я подумаю над этим позже. Опять же, если ты сама все устроила, у тебя будет прекрасное объяснение, почему твои люди не любят светиться на публике».
— Я так не думаю, — солгал Крэш. — Но вы являетесь главой поселенцев. Может, агентам вашей Службы безопасности было приказано отправиться на какой-нибудь другой пост?
Велтон покачала головой.
— Я об этом ничего не знаю. Четыре часа назад я проверяла ведомости, и там было указано, что у входа будут дежурить шесть наших агентов.
— Там и было шесть агентов СБП, когда мы с Просперо приехали, — добавил Калибан.
Крэш снова проигнорировал его слова.
— Вы знали о каких-либо особых распоряжениях, по которым их могли отозвать или направить на другой пост? — продолжал он, глядя на Тоню.
— Нет, но это и не обязательно. Не могу же я следить за каждым поселенцем на этой планете. У меня хватает забот и без этого.
— Да? Проблема вот в чем, — сказал Крэш. — Зачем кому-то понадобилось переодеваться в форму агентов Службы, чтобы увести двоих зарвавшихся буянов? Это даже рискованней, чем оставить Дима и Блара в руках правосудия.
— Странное дело, — согласилась Тоня. — Но что мне кажется еще более странным — это то, что весь этот инцидент, кажется, был подготовлен специально.
Крэш кивнул.
— Вы правы. Эти фальшивые агенты пришли как нельзя кстати.
— Прошу прощения, сэр, — подал голос Дональд, — но мне кажется, что картина начинает вырисовываться. Поскольку затраченные усилия непропорционально велики для того, чтобы организовать нападение на мадам Велтон, это значит, что само нападение было частью какой-то большой операции. А этот инцидент — всего лишь отвлекающий маневр.
— Черт! А ты прав, Дональд! — воскликнул Крэш. — Неплохо сработано.
— Что именно? — спросила Тоня. — От чего вас хотели отвлечь?
— Об этом могли бы рассказать нам те молодчики, которые скрылись, — ответил Крэш. — А сами мы не можем ответить на этот вопрос, потому что им удалось нас отвлечь.
Он встал и покачал головой.
— Я знаю одно. Мы с Дональдом собирались поговорить с Правителем на предмет охраны, когда все это произошло. Полагаю, нам не следует откладывать этот разговор.
С этими словами шериф Крэш кивнул Тоне Велтон и вышел из комнаты в сопровождении Дональда.
Крэш был уже на полпути к холлу, когда его поразило еще одно странное совпадение. Он остановился и призадумался. Калибан и Просперо. Никто из них не был обязан следить за тем, чтобы людям не был причинен вред. У Калибана вообще нет Законов, а Первый Закон у Просперо изменен. Он не мог повредить человеку, но ничто не принуждало его останавливать злоумышленника. С минуты завершения самого инцидента Крэш не задумывался об этом, для него поведение роботов было так же естественно, как и то, что дождь падает сверху вниз, а не наоборот. Кроме того, роботы всегда должны прекращать драки.
— Дональд, — сказал он, — мне показалось, что ты удивился, увидев, что Просперо и Калибан удерживают дерущихся, ведь ты знал, что у них Первый Закон заложен не полностью. Ты действительно удивился?
— Нет, сэр, не совсем. Мои контакты с Новыми роботами были непродолжительными, а с Калибаном я встречался крайне редко. Но я часто задавался вопросом, как предугадать действия разумных нелюдей, у которых отсутствуют Три Закона.
— Разумные нелюди, у которых отсутствуют Три Закона? — повторил Крэш. — Слишком длинно.
— Мне кажется неприемлемым называть таких, как Калибан и Просперо, роботами, — ответил Дональд.
Крэш внутренне подивился щепетильности своего робота, но сказал:
— Может, стоит называть их «псевдороботами»?
— Да, так короче. В любом случае, когда-то я вывел, что такие псевдороботы в целом действуют как люди — первоочередным у них является собственный интерес с некоторыми зачатками альтруизма. Когда двое роботов пытались остановить дерущихся, я не боялся за жизнь людей. Как если бы их пытались разнять люди.
— Но почему они так сделали? — не унимался Крэш. — Никто их не заставлял идти на это.
— Как я уже сказал, сэр, они были в этом заинтересованы. Бросившись разнимать дерущихся людей, они выставили себя в выгодном свете.
— Дональд, ты меня удивляешь. Никогда бы не подумал, что тебе свойственно быть таким циничным!
— Все зависит от темы разговора, — несколько вспыльчиво ответил Дональд. — Боюсь, что к существам, которые притворяются людьми, потому что им это выгодно, я всегда буду относиться предвзято. Так мы будем говорить с Правителем?
— Безусловно, — ответил Крэш, старательно пряча от Дональда улыбку.
Тоня Велтон подождала, пока шериф и Дональд покинут комнату, потом встала с тахты и улыбнулась Калибану и Просперо.
— У меня не было возможности поблагодарить вас, — сказала она. — Боюсь, я вела себя не слишком любезно, когда ты, Калибан, держал меня. Но ты был совершенно прав. Все могло закончиться печально.