— Значит, у Деврея была одна, от силы две минуты, чтобы поговорить с Меллоу, пока мы выбирались из аэрокара и шли к месту преступления. Когда мы подошли, эти двое отнюдь не были настроены на дружескую беседу. И имя убитого едва ли могло быть первой темой для разговора.
— Боюсь, я не совсем понимаю вас, сэр.
— Даже если предположить, что Деврей знал жертву в лицо и опознал его, едва ли первое, что он сделал сразу по прибытии, это сообщил Меллоу имя и звание убитого.
— А почему бы и нет, сэр? Это довольно важные сведения.
— Может, и так, но такой поступок не в его привычках. Деврей никогда не сообщит тебе, что завтра взойдет солнце, пока не сядет и все хорошенько не обдумает, и вряд ли он стал говорить об этом Меллоу сразу. Они и здороваются-то друг с другом через силу.
— Для меня остается вероятным тот факт, что он назвал Меллоу имя убитого.
— Относительно Меллоу и Деврея этот факт мне не представляется таким вероятным. Кроме того, Меллоу выпалила имя Хатвица так, словно была с ним знакома или хотя бы хорошо знала его имя. Я согласен, что, с точки зрения логики, она вполне могла знать убитого лейтенанта, но уверяю тебя, мне показалось, что это не так. — На несколько минут Крэш призадумался. — Конечно, может получиться, что Деврею уже сообщили имя и звание убитого, но со стороны это было незаметно.
— А какие его действия указывали на то, что он не знал Хатвица?
Крэш покачал головой.
— Я не могу сказать, какие точно. Но было в нем что-то такое… некая отрешенность , я бы сказал. Будто он стоял не над другом и даже не над знакомым. Нет. Я готов биться об заклад на все, что угодно, что Меллоу знала Хатвица, а Деврей нет. Но откуда, черт возьми, Меллоу могла знать младшего офицера из подразделения своего соперника?
— Едва ли это нам многое даст, но мы можем связаться с Девреем и Меллоу и узнать у них.
Крэш снова покачал головой.
— Нет. Мы не будем этого делать. Не хочу подбрасывать им информацию.
— Сэр, я удивлен. Что вы хотели этим сказать?
— Я сам не знаю, Дональд. Просто мне почему-то кажется, что здесь пахнет жареным. И мне бы не хотелось, чтоб кто-то успел замести все следы, пока я не определил, откуда идет эта вонь.
— Сэр, боюсь, я недопонимаю вас.
— Я тоже. Я всего-навсего видел, что Деврей больше обеспокоен убийством одного из своих офицеров, чем политической подоплекой этого события. Но это не объясняет поведения Меллоу. Как будто она знала, что о Правителе можно не беспокоиться.
«Или, — резко хлестнула его мысль, — о нем уже не стоит беспокоиться!»
Постойте… Ради всего святого, постойте!
Крэш дернулся к панели связи, и экран вспыхнул. Он снова увидел Правителя. Все еще за столом. Все еще над теми же бумагами. Все еще в праздничном костюме.
— Шериф! — воскликнул он. — Что еще случилось?
— Правитель, у меня к вам вопрос. Не вспомните ли, что вы прислали мне на день рождения в прошлом году?
— Что? Что вы несете?
— Какой подарок вы прислали мне в прошлом году?
— Крэш, откуда я могу это помнить?
— А вы должны хорошо это помнить, сэр. Вы ничего мне не прислали!
— Вы позвонили мне в такое время лишь для того, чтобы задать этот вопрос?
— Нет, отнюдь.
Крэш выключил связь, сердце его бешено колотилось в груди.
— Дональд! Немедленно возвращаемся в Резиденцию! Гони на полной скорости.
— Да, сэр.
Аэромобиль совершил крутой разворот и полетел в обратном направлении, набирая скорость.
— Сэр, я не верю своим ушам и очень взволнован, — сказал Дональд своим ровным и спокойным голосом. — Насколько я помню, как только Правитель принял пост, около двух лет назад, он тут же разослал меморандум высшим руководящим деятелям. В нем шла речь о том, что Правитель отказывается от традиционного вручения правительственных подарков, чтобы таким образом пресечь протекционизм.
— Так случилось, что этот меморандум пришелся как раз на мой день рождения, — ответил Крэш. — Не могу сказать, что это был самый счастливый день в моей жизни. Я-то помню, Дональд, я помню. Но почему не помнит об этом Правитель?
Но вскоре Крэш узнал ответ на свой вопрос, и он испугал его до полусмерти. Аэрокар шлепнулся на землю, Крэш выскочил из люка еще до того, как машина полностью остановилась, и припустил под дождем прямо к парадной двери. На входе должны были стоять ПОСы, но там никого не было, а сама дверь была широко распахнута. Крэш ринулся в дом. Там ПОСы и лежали — выключенные и неподвижные. Он понесся по лестнице к кабинету Правителя и увидел еще одного робота охраны, перед дверью в кабинет — с простреленным корпусом. Крэш прижал палец к панели. По идее эта чертова дверь запрограммирована на его прикосновение и должна открыться, но кто ее знает! Он никогда раньше этого не делал. Дверь скользнула в сторону, и он почти ввалился в кабинет, даже думать боясь о том, что может там обнаружить. Кабинет был погружен во тьму. Крэш вытащил бластер.
Свет зажегся сам собой, как только он сделал первый шаг. Комната была пуста. За столом никого не было. Бумаг на столе тоже не было.
Крэш выскочил обратно в коридор и рванулся к спальне Правителя, по пути миновав еще двоих застреленных роботов-охранников. Дверь спальни была открыта. Он вошел. И остановился.
Правитель был здесь.
Он сидел на кровати.
А в груди у него зияла дыра от бластера размером с кулак.
5
Дональд-111 вошел в спальню Правителя почти сразу после Альвара Крэша и увидел своего хозяина, застывшего перед страшной картиной. Но взгляд Дональда прикипел не к хозяину. А к Правителю Хэнто Грегу. Мертвому Правителю.
Это был далеко не первый мертвец, которого Дональд видел, а за сегодня даже второй по счету, но все же вид тела Правителя произвел на робота настолько сильное впечатление, как никакое другое мертвое тело. Дональд знал его. Более того, совсем недавно, около восьми часов назад, Дональд лично сказал ему, что он будет в безопасности, если принять те меры предосторожности, которые предлагал Альвар Крэш. Он, Дональд, угрожал этому человеку, что не пустит его на прием, но все же решил, что пятьдесят роботов охраны смогут защитить его вполне надежно.