Выбрать главу

— Дело твое. Когда станешь королем какого-нибудь острова, пришли открытку с приглашением.

Демискур выдавил из себя улыбку. Это послужило разрядкой. Все расслабились и вернулись к выпивке. Сол вдруг понял, что последние минуты не играла музыка; но вот гискар замурлыкал вновь, задумчивый, неторопливый. Орманд придвинулся поближе к своим, Сол — следом. Улф заметил его и коротко кивнул с таким видом, словно Сол отлучался не на два дня, а на пять минут по нужде. Постепенно Сола замечали другие офицеры и перешептывались, толкая друг друга локтями и замолкая пока не стали слышны голоса Имина и Демискура. Сол цепким взглядом перебрал его соратников. Гримма среди них не было.

— Что будете делать дальше? — тем временем спросил Имин.

— Выручать капитана, — сказал Демискур.

— Думаешь, его еще не прикончили?

— У Китчама кишка тонка, — усмехнулся Демискур. — Как и у любого другого. Никто не может убить Кераса.

— Я слышал о нем, — кивнул Имин. — Легендарный командор. Одна только история с глазом пыльной бури чего стоит.

— Этих историй десятки. Мы должны догнать Китчама. Это вопрос жизни и смерти.

Имин хитро улыбнулся.

— Вот видишь, Демискур. Ты тоже играешь в свою игру, и не смей возражать мне, потому как старина Имин всегда чует правду.

Демискур слабо отмахунлся. Имин подлил ему воды в кубок.

— Фора чуть меньше суток, — сказал Демискур. — Как думаешь, куда они могли рвануть?

— Не к экватору, — буркнул Имин.

— Почему? Китчам не так глуп, как кажется. Кто знает, может быть, он ожидает от нас именно этого, а сам направился в пекло.

— Если так, то должно быть он в отчаянном положении. А тот, кто предал его, ничего не знает?

— Элиас? Хоть он и был отличный лекарь, но жил и умер как ничтожество. Китчам зарубил его.

Ну и дела, подумал Сол. Предатель на предателе!

— Значит, Китчам не зря поднялся до офицерского звания. Ищи теперь его по зыби.

Сол воспользовался паузой и сказал:

— Он хотел плыть к скелгам. В Восточные рифы.

Демискур и Имин уставились на него. Первый с изумлением, второй — с отстраненным любопытством.

— Кто это? — спросил Имин. — Твой юнга?

— Если бы, — прохрипел Демискур, на лице корого быстро проступила тлеющая злоба. Он справился с потрясением и добавил. — Это тот, по чьей вине нас чуть не отдали на корм червям минхокам. Почему ты не с громилой? Предал и его? Или он бросил тебя подыхать здесь?

Сол ощутил новый приступ головной боли. Недостаток кислорода и дым от множества кальянов плохо подействовали на него.

— Не то и не другое, — избавленный от скромности, Сол спокойно взял чашу Демискура, чтобы напиться. — Я выполнил приказ капитана.

— Что? — Демискур повернулся к нему всем корпусом. — Тебе хватает наглости заявлять об этом? Ах ты….

— Дайте мне сказать, Демискур, а уж потом решайте, что делать.

Имин одобрительно прищурился, наблюдая за этой сценой. Незаметно в таверне снова стало тихо, только гискар продолжал тренькать в углу. Сол оглядел офицеров и людей Имина. Еще недавно многие с «Пиявки» смотрели на него как на ходячую вещь. Сейчас в их взглядах появилось новое выражение — удивление, опаска, ненависть. Хотя лишь единицы смотрели на него с симпатией, вроде Орманда и Улфа, но никто не оставался равнодушным. Сол ликовал. Более того, несмотря на свирепую боль, он почувствовал прилив сил.

— Керас дал мне задание. Вычислить предателей. Не только тех, кто постоянно наводил корабли скелгов и джаханов на «Пиявку», но и внутренних врагов. Бунтовщиков. Вредителей. Тех, кто задумает убить командование. Людей вроде Китчама. Но Китчам умен, как вы правильно заметили. И он не стал бы выдавать себя. Капитан поручил мне изучить всех матросов, всех акифов, каждого, что я и сделал. А потом, все рассчитав и вычислив, я понял, кто поднимет бунт.

— Что ты несешь? — рявкнул Демискур. — Эту кашу заварил ты!

— Верно, — Сол слегка ухмыльнулся. — По приказу капитана. Это Керас поручил мне организовать бунт.

— Но… — Демискур открыл рот.

И тут расхохотался Имин. Он захлопал в ладоши и затрясся всем телом.

— Если не можешь найти предателей, сделай так, чтобы они появились, — сказал Сол. — Если не можешь вычислить бунтовщиков, сам организуй бунт. И когда он совершится, накажи всех, кто в нем участвовал. Накажи жестоко.

— Браво, браво! — хохотал Имин. — Воистину, Керас выдающийся командор.

— Чтобы бунт был настоящим, никто не должен был о нем знать, — продолжал Сол. — Никто, кроме капитана, и еще одного человека, маленького незаметного человека, которого никто не видит в упор. Иногда достаточно молчать, чтобы стать невидимкой. Вот так, гранд Демискур. Теперь мы точно знаем, кто предатель, а кто предан капитану. Осталось последнее.