“Not possible,” the woman countered, shaking her head. “Nicelli is tiny. There are no flights out. It handles only local helicopter tours and—”
“Somehow Sienna Brooks had access to a private jet that was hangared at Nicelli. They’re still looking into it.” He raised the receiver to his mouth again. “Yes, I’m here. What do you have?” As he listened to the update, his shoulders slumped lower and lower until finally he took a seat. “I understand. Thank you.” He ended the call.
His colleagues all stared at him expectantly.
“Sienna’s jet was headed for Turkey,” the man said, rubbing his eyes.
“Then call European Air Transport Command!” someone declared. “Have them turn the jet around!”
“I can’t,” the man said. “It landed twelve minutes ago at Hezarfen private airfield, only fifteen miles from here. Sienna Brooks is gone.”
CHAPTER 87
Rain was now pelting the ancient dome of Hagia Sophia.
For nearly a thousand years, it had been the largest church in the world, and even now it was hard to imagine anything larger. Seeing it again, Langdon was reminded that the Emperor Justinian, upon the completion of Hagia Sophia, had stepped back and proudly proclaimed, “Solomon, I have outdone thee!”
Sinskey and Brüder were marching with intensifying purpose toward the monumental building, which only seemed to swell in size as they approached.
The walkways here were lined with the ancient cannonballs used by the forces of Mehmet the Conqueror — a decorative reminder that the history of this building had been filled with violence as it was conquered and then retasked to serve the spiritual needs of assorted victorious powers.
As they neared the southern facade, Langdon glanced to his right at the three domed, silolike appendages jutting off the building. These were the Mausoleums of the Sultans, one of whom — Murad III — was said to have fathered over a hundred children.
The ring of a cell phone cut the night air, and Brüder fished his out, checking the caller ID, and answered tersely: “Anything?”
As he listened to the report, he shook his head in disbelief. “How is that possible?” He listened further and sighed. “Okay, keep me posted. We’re about to go inside.” He hung up.
“What is it?” Sinskey demanded.
“Keep your eyes open,” Brüder said, glancing around the area. “We may have company.” He returned his gaze to Sinskey. “It sounds like Sienna Brooks is in Istanbul.”
Langdon stared at the man, incredulous to hear both that Sienna had found a way to get to Turkey, and also that, having successfully escaped from Venice, she would risk capture and possible death to ensure that Bertrand Zobrist’s plan succeeded.
Sinskey looked equally alarmed and drew a breath as if preparing to interrogate Brüder further, but she apparently thought better of it, turning instead to Langdon. “Which way?”
Langdon pointed to their left around the southwest corner of the building. “The Fountain of Ablutions is over here,” he said.
Their rendezvous point with the museum contact was an ornately latticed wellhead that had once been used for ritual washing before Muslim prayer.
“Professor Langdon!” a man’s voice shouted as they drew near.
A smiling Turkish man stepped out from under the octagonal cupola that covered the fountain. He was waving his arms excitedly. “Professor, over here!”
Langdon and the others hurried over.
“Hello, my name is Mirsat,” he said, his accented English voice brimming with enthusiasm. He was a slight man with thinning hair, scholarly-looking glasses, and a gray suit. “This is a great honor for me.”
“The honor is ours,” Langdon replied, shaking Mirsat’s hand. “Thank you for your hospitality on such short notice.”
“Yes, yes!”
“I’m Elizabeth Sinskey,” Dr. Sinskey said, shaking Mirsat’s hand and then motioning to Brüder. “And this is Cristoph Brüder. We’re here to assist Professor Langdon. I’m so sorry our plane was delayed. You’re very kind to accommodate us.”
“Please! Think nothing of it!” Mirsat gushed. “For Professor Langdon I would give a private tour at any hour. His little book Christian Symbols in the Muslim Worldis a favorite in our museum gift shop.”
Really?Langdon thought. Now I know theone place on earth that carries that book.
“Shall we?” Mirsat said, motioning for them to follow.
The group hurried across a small open space, passing the regular tourist entrance and continuing on to what had originally been the building’s main entrance — three deeply recessed archways with massive bronze doors.
Two armed security guards were waiting to greet them. Upon seeing Mirsat, the guards unlocked one of the doors and swung it open.
“Sağ olun,”Mirsat said, uttering one of a handful of Turkish phrases Langdon was familiar with — an especially polite form of “thank you.”
The group stepped through, and the guards closed the heavy doors behind them, the thud resonating through the stone interior.
Langdon and the others were now standing in Hagia Sophia’s narthex — a narrow antechamber that was common in Christian churches and served as an architectural buffer between the divine and the profane.
Spiritual moats, Langdon often called them.
The group crossed toward another set of doors, and Mirsat pulled one open. Beyond it, instead of the sanctuary he had anticipated seeing, Langdon beheld a secondary narthex, slightly larger than the first.
An esonarthex, Langdon realized, having forgotten that Hagia Sophia’s sanctuary enjoyed two levels of protection from the outside world.
As if to prepare the visitor for what lay ahead, the esonarthex was significantly more ornate than the narthex, its walls made of burnished stone that glowed in the light of elegant chandeliers. On the far side of the serene space stood four doors, above which were spectacular mosaics, which Langdon found himself intently admiring.
Mirsat walked to the largest door — a colossal, bronze-plated portal. “The Imperial Doorway,” Mirsat whispered, his voice almost giddy with enthusiasm. “In Byzantine times, this door was reserved for sole use of the emperor. Tourists don’t usually go through it, but this is a special night.”
Mirsat reached for the door, but paused. “Before we enter,” he whispered, “let me ask, is there something in particular you would like to see inside?”
Langdon, Sinskey, and Brüder all glanced at one another.
“Yes,” Langdon said. “There’s so much to see, of course, but if we could, we’d like to begin with the tomb of Enrico Dandolo.”
Mirsat cocked his head as if he had misunderstood. “I’m sorry? You want to see … Dandolo’s tomb?”
“We do.”
Mirsat looked downcast. “But, sir … Dandolo’s tomb is very plain. No symbols at all. Not our finest offering.”
“I realize that,” Langdon said politely. “All the same, we’d be most grateful if you could take us to it.”
Mirsat studied Langdon a long moment, and then his eyes drifted upward to the mosaic directly over the door, which Langdon had just been admiring. The mosaic was a ninth-century image of the Pantocrator Christ — the iconic image of Christ holding the New Testament in his left hand while making a blessing with his right.
Then, as if a light had suddenly dawned for their guide, the corners of Mirsat’s lips curled into a knowing smile, and he began wagging his finger. “Clever man! Very clever!”
Langdon stared. “I’m sorry?”
“Don’t worry, Professor,” Mirsat said in a conspiratorial whisper. “I won’t tell anyone why you’re reallyhere.”
Sinskey and Brüder shot Langdon a puzzled look.
All Langdon could do was shrug as Mirsat heaved open the door and ushered them inside.
CHAPTER 88
The Eighth Wonder of the World, some had called this space, and standing in it now, Langdon was not about to argue with that assessment.