Выбрать главу

Ногучи не верил, что противник отходил, в действительности у него складывалось впечатление, что позиции советских войск на правом берегу усилены. Тем не менее высшее командование хотело, чтобы танковые силы Ясуоки поспешили. Приказы японского командования часто не соответствовали действительности, они постоянно диктовали: «Атаковать, атаковать, атаковать… Халхин-Гол, форсировать Халхин-Гол… до Тамсага» и т. д. Тем не менее приказы остаются приказами, хотя в этом случае все считали их напыщенными и туманными. Беспорядочное продвижение вперед создавало особые проблемы. Японские части сами по себе были хорошо подготовлены, но в боевой группе Ясуоки они не знали друг друга, никогда не вели совместных боевых действий и не тренировались вместе до того, как 10 дней назад был создан сводный отряд. Для того чтобы как можно скорее выработать сплоченность и согласованность, Ясуока приказал танкам двигаться в необычной линии боевых колонн, хотя противник был все еще далеко.

У каждого японского танка было свое имя, как у кораблей. Танки во взводе Такешиты (Takeshita) 1-й роты 3-го танкового полка носили имена гор, танк лейтенанта Такешиты назывался «Асо». Имя танка другого командира взвода, лейтенанта Тасуо Кога (KogaTasuo), было «Хаябуса» («Сокол»), его вторая машина называлась «Хирю» («Летящий дракон»), третья — «Фубуки» («Снежная буря»), т. е. «все, что летает в небе». Танки других взводов носили имена рек, цветов и т. д. Имена были написаны белым цветом хироганой (один из видов иероглифов. — Примеч. авт.). Флаг, на котором был изображен символ восходящего солнца — красный круг, полноцветное Хиномару, украшал обе стороны башни и был хорошо виден в бинокль, но был слишком мал, чтобы стать целью. Дополнительно каждая рота номеровала свои танки двумя арабскими цифрами.

Несмотря на проблемы, стоявшие перед бригадой Ясуоки при подготовке к атаке, моральный дух личного состава был высок. Майор Огата шутил с сержантами и солдатами 4-го полка. «Труп пехотинца, — говорил он, улыбаясь, — обычно помещается в очень дешевый деревянный ящик белого цвета. Но если мы, танкисты, умрем здесь, наши замечательные гробы будут стоить 100 000 йен каждый. Наши судьбы — лучше судьбы простых пехотинцев!» Все захлопали и загоготали в ответ на черный юмор Огаты.

В 4-м полку лейтенант Сейичи разделил «последний ужин» из консервированных мандарин и пива со своим взводом. Все выглядели бодрыми и крепкими, а когда лейтенант Сейичи всматривался в лица танкистов, он был полон решимости не потерять ни одного из них. Между тем капрал роты собрал новобранцев и шутил с ними: «Возможно, это последний раз, когда вы можете полюбоваться моей бородкой, так что внимательнее смотрите!»

Так же, как Ясуока «подталкивал» время наступления движением танков вперед еще до форсирования реки дивизией, Тамада тоже не мог дождаться начала. Негативные факты стали обратной стороной скорости. В хронике 4-го танкового полка 2 июля было записано: «… до места слияния рек по прямой линии было 20 км. К тому же местность и положение противника были неизвестны, приближался вечер. Мы боялись упустить шанс, попусту затягивая всё. В 18.10 2 июля Тамада по своей инициативе повел свою часть впереди группы Ясуоки». Легкие танки, более подвижные, чем средние танки подразделения Тамады, возглавили линию колонн в ромбовидном порядке. Приближалось время первого и последнего участия японских танков в Номонханском сражении.