Развитие — целенаправленное накопление информации с последующим ее упорядочением, структурированием. Процесс последовательных, необратимых внешних и внутренних изменений, характеризующих переход от одних иерархий к другим.
Релевантность — смысловое соответствие между информационным запросом и полученным сообщением.
Релевантность сайта — степень соответствия текста и тематики сайта слову или выражению, заданному в качестве ключа при поиске информации.
Самомодификация — применение множества команд, составляющих алгоритм, к самому этому множеству с целью изменения команд и/или изменение порядка применения команд из этого множества.
Сниффер (англ. to sniff — нюхать) — сетевой анализатор трафика, программа или программно-аппаратное устройство, предназначенное для перехвата и последующего анализа, либо только анализа сетевого трафика, предназначенного для других узлов.
Социальная группа — совокупность индивидов, взаимодействующих определенным образом на основе разделяемых ожиданий каждого члена группы в отношении других.
Социальные сети (англ. social networking service) — онлайн-сервис, вебсайт (совокупность веб-сайтов), предназначенные для построения, отражения и организации социальных взаимоотношений, пример: Twitter, Facebook.
Сцена — описание обстановки и типовых ситуаций, присущих объектам сцены.
Сценарий — последовательность сцен, описывающих процесс достижения конечной цели (решения задачи).
Технология — последовательность операций (мер, приемов, действий), совершаемых над исходным материалом для получения желаемого конечного продукта.
Футаж — видеофайл, содержащий видеофрагменты небольшой длительности разной тематики; используется для монтажа, повышая зрелищность, эффектность видеоматериала, а также его реалистичность, в качестве фона, на котором происходит основное действие.
Юзабилити (usability) — концепция разработки пользовательских интерфейсов сайта (программного обеспечения), ориентированная на максимальное психологическое и эстетическое удобство для пользователя.
Эхо-фраза (Tag line) — короткое сообщение, выражение, стоящее в конце текстового рекламного обращения, которое повторяет (дословно или по смыслу) заголовок либо основной мотив обращения. Особенно эффективна эхо-фраза в информационных материалах большого объема.
Юзабилити-тестирование (usability test) — метод оценки удобства использования продукта, основанный на привлечении пользователей в качестве тестирующих.
ЯДРО АУДИТОРИИ (Main body) — количество постоянных посетителей сайта.
ЯЗЫК МОДЕЛИРОВАНИЯ ВИРТУАЛЬНОЙ РЕАЛЬНОСТИ (VRML (Virtual Reality Modeling Language) — подобен языку разметки, только описывает графические трехмерные объекты путем перечисления используемых в сцене примитивов и их координат. Позволяет создавать сложные сцены с наложением текстур, установкой источников цвета и камер.
Язык поисковых запросов — набор метасимволов и правил, в соответствии с которыми строится запрос к поисковой системе.
ЯЗЫК РАЗМЕТКИ (markup Language) — набор символов или последовательностей, вставляемых в текст для передачи информации о его выводе или строении. Принадлежит классу компьютерных языков. Текстовый документ, написанный с использованием языка разметки, содержит не только сам текст (как последовательность слов и знаков препинания), но и дополнительную информацию о различных его участках.
IP-АДРЕС (айпи-адрес, сокращение от англ. Internet Protocol Address) — уникальный сетевой адрес узла в компьютерной сети, построенной по протоколу IP.
JAVАSCRIPT — язык программирования, тексты на котором предназначены для выполнения браузером на компьютере пользователя.
Литература
1. Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием. М.: ЭКСМО, 2001. 832 с.
2. Ленинджер А. Биохимия. Молекулярные основы структуры и функций клетки. М.: Мир, 1976. 960 с., ил.
3. Лобанов Б.М., Цирульник Л.И. Компьютерный синтез и клонирование речи. Минск: Белорусская наука, 2008. 316 с.
4. Расторгуев С.П. Введение в теорию информационного противоборства: Учебное пособие. СПб.: СПбГТУ, 2000.
5. Расторгуев С.П. Информационная война. М.: Радио и связь, 1998.