Выбрать главу

За поворотом стало видно всю автостоянку. В ушах снова зазвучал бой боевого барабана, а пестрый и разноцветный мир вдруг поблек и окрасился в серое. За грузовиком были припаркованы три черные машины, а Бейярда окружали девять вооруженных до зубов военных. Франсиско стоял, держа руки на затылке, а справа от него был тот же самый, кто стрелял в Монро в ту ночь в океане. Его пистолет упирался Бейярду в голову.

Франсиско повернулся в ее сторону. Их взгляды встретились. Он улыбнулся. В ту долю секунды, понадобившуюся ей, чтобы сдернуть с плеча автомат и прицелиться, прогремел выстрел.

В ушах зазвенело, и она решила, что кто-то пытается расколоть ей череп изнутри. Из воздуха исчез весь кислород, и она не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть. Она с ужасом наблюдала, как Франсиско, словно при замедленной съемке, упал на колени и ткнулся лицом в землю.

Все вокруг стало черным.

Ее тело, мышцы, каждая клеточка взывали к действию. Она рванулась, но не сдвинулась с места — ее держали сильные руки. И чья-то ладонь закрывала рот. Кто-то кричал, и это был крик невыносимой боли горящего заживо человека, полный ужаса и нечеловеческой муки. Этими криками наполнился весь мир, и они разносились в голове эхом, заполняя все ее закоулки. Потом вдруг все стихло и тишина сменилась словами, полными спокойствия и самообладания. И эти слова произносила она. Потом рука — ее рука! — отстранила Брэдфорда, а вторая потянулась к снайперской винтовке и прикладом нанесла ему удар в лицо, опрокидывая на землю.

Один из солдат потянулся к телу Франсиско. Поймав в перекрестие оптического прицела его лоб, Монро нажала на спусковой крючок, и через мгновение труп в камуфляжном рванье упал на тело Франсиско.

Любого, кто до него дотронется, ждет смерть!

Приказы. Команды. Оправившись от шока, солдаты рассыпались в стороны и залегли, стараясь определить, откуда стреляли. За несколько секунд Монро добралась до деревьев, двигаясь бесшумно, скрытно и быстро: теперь добыча превратилась в охотника. Еще двое солдат двинулись к телу Франсиско. В их тела, уже пробитые пулями, она всадила еще по две — для верности, как она ее понимала.

Любого, кто до него дотронется, ждет смерть!

Теперь они это понимали, и смятение уступило место выучке. Она искала их старшего, чтобы наконец-то и его лишить жизни. Так же, как он забрал ее у Франсиско. Все остальное ни имело значения.

Краем глаза она заметила движение. Едва видимые тени ползли в ту сторону, где она оставила Брэдфорда. Тропинка. Лодка. Монро заколебалась. Больше всего на свете ей хотелось покончить с убийцей Франсиско, но здравый смысл взял верх над эмоциями: сначала надо обезопасить пути отхода. Каждая пуля достигла цели, но в тишине хлопки выстрелов были слышны даже с глушителем. В ответ в ее сторону понеслись автоматные очереди, и пули подняли фонтанчики пыли в нескольких дюймах от места, где она лежала. Она переменила позицию, обогнула поляну и, оказавшись на противоположной ее стороне, снова принялась искать командира. В нескольких ярдах лежал мертвый Франсиско и смотрел на нее невидящим взглядом. Ей показалось, что он зовет ее, и все вокруг замерло.

Монро поползла к нему, видя только улыбку на губах и повинуясь услышанному зову. С берега раздалась автоматная очередь, и над ее головой просвистели пули, сразившие двух солдат, подкрадывавшихся к ней сзади. Она на мгновение обернулась и снова прильнула к земле, как дикая кошка, готовящаяся к смертельному броску. Франсиско был уже совсем рядом, она хотела до него дотронуться и уже протянула руку, но в кустах через поляну что-то мелькнуло и она замерла. Среди этих теней был убийца Франсиско. И он должен был умереть!

Она подалась назад и со злорадством расстреляла колеса всех черных машин, отрезая командиру пути отхода. У нее кончились патроны, и она, забрав нож Франсиско и оставив винтовку у его тела, вернулась к деревьям и принялась ждать.

Тишина и бездействие только усиливали выброс адреналина, и с каждой минутой жажда крови становилась все нестерпимее. В зарослях было трудно различить скрывавшихся врагов, но глаза постепенно привыкли: их было четверо, но ее интересовал только один, и она его достанет!

Монро снова поменяла позицию, подобралась поближе, закрыла глаза и прислушалась к шорохам леса. Все поняв, она улыбнулась. Они рассредоточились, чтобы выследить и взять ее в кольцо. Она сыграет с ними в кошки-мышки, уберет троих, а потом займется своей главной целью.

Терпкий запах человеческого пота наполнял воздух, смешиваясь с кипевшей в ней яростью и подпитывая желание убивать. Прятаться и выслеживать во влажном сумраке тропического леса она научилась еще во времена противостояния с Питером Виллемом. Теплый нож казался естественным продолжением руки, и она бесшумно перемещалась, ложными маневрами намеренно провоцируя стрельбу, чтобы у противников скорее кончились патроны. Потом она неожиданно вырастала перед ними и, забрав жизнь, тут же снова исчезала.