Выбрать главу

Желание убивать она ничуть не стремилась подавить.

Она слишком долго не позволяла себе поддаться искушению и пойти на поводу темной стороны сознания, удерживая себя на самой грани его бездонной пучины. А теперь — свобода и вседозволенность. Воля, власть и гармония. И понимание того, что она наконец превратилась в то чудовище, которое пытался из нее сотворить Питер Виллем. В ушах зазвучал его язвительный и торжествующий смех из мира мертвых, но она не обратила на него внимания — после стольких лет он все-таки сумел одержать победу, и теперь ей было все равно.

Монро сунула руки поглубже в карманы и продолжила путь, скользя оценивающим взглядом по встречным прохожим. Она перешла на улицу Сен-Дени и обратила внимание на юношу, стоявшего в дверном проеме со скучающим видом: его лицо и фигура вполне соответствовали тому, что она искала. На вид юноше было лет семнадцать-восемнадцать: настоящее дитя улицы и наркоман, торгующий своим телом. Идеальное алиби!

Она направилась прямо к нему, и юноша, поймав ее взгляд, выпрямился и изобразил на лице заинтересованную улыбку. Подойдя вплотную, Монро разглядела его вблизи. Рост, телосложение, хорошие черты лица — ее все устраивало; правда, волосы придется покрасить и подстричь покороче.

— Я хочу тебя снять на неделю, — объявила она. — С кем мне поговорить?

Чтобы забрать юношу с улицы, требовалось согласие его сутенеров, и он повел ее по узкой улочке, затем они поднялась по ступенькам какого-то жилого дома. В руке Монро сжимала оружие, прихваченное с собой из Камеруна. Переговоры состоялись в грязной комнате: она отдала деньги, и в какой-то момент ей показалось, что жадность бандитов возьмет верх над их здравомыслием и разборки не избежать. Однако все обошлось, и она вышла на улицу в сопровождении юноши, не прибегнув ни к угрозам, ни к насилию.

Они дошли до угла, потом Монро неожиданно остановилась и обернулась. Она взяла юношу за руку, закатала ему рукав и посмотрела, нет ли следов от синяков и уколов, — их не было. Потом большим пальцем приподняла ему подбородок, повернула голову из стороны в сторону и осмотрела кожу.

— Какие наркотики ты принимаешь? — спросила она.

— Я не принимаю наркотиков.

— У меня нет времени выслушивать твое вранье. Это не героин и не метамфетамин. Тогда что? Крэк? Кокаин? Таблетки?

Он утвердительно хмыкнул.

— У тебя есть свой дилер?

Он кивнул, и она дала ему мобильник.

— Звони.

Юношу звали Ален, а фамилии Монро не разобрала, да она ей и не требовалась. Он представлял собой молодую особь мужского пола, которой никто не хватится — это было самое главное, — а меньше чем через неделю она вернется и зачистит все концы.

Монро заранее рассчиталась с сутенерами ради его, а не своего спокойствия. Она хотела, чтобы он не боялся, чувствовал себя комфортно и охотно выполнял полученные инструкции. А они были простыми: оставаться в «Парк Хаятт» и тратить как можно больше: заказывать себе еду и напитки в номер, делать покупки по Интернету, вытворять все, что угодно, но ни в коем случае не покидать пределы номера в течение недели. Каждый день служащие отеля, считая, что приносят деловые бумаги, будут доставлять ему наркотики: об этом она позаботилась отдельно, оставив тщательные и подробные инструкции портье.

Монро покинула отель, погрузив Алена в глубокий сон, в коем тому предстояло находиться еще несколько часов, пока она не избавится от последних следов своего существования. Она сняла депозитную ячейку в банке и положила в нее свой паспорт, документы и кредитки, оставив при себе только фальшивый испанский паспорт на Мигуэля Диаса и двадцать тысяч долларов.

Монро купила ноутбук, сделала несколько копий диска с рассказом Эмили и отправила экспресс-почтой два экземпляра на хранение Логану. Потом зашла в специализированный магазин электроники, купила там кое-какое оборудование, позвонила в Штаты и, уточнив местопребывание Кейт Бриден и Ричарда Бэрбанка, отправилась в аэропорт, где ее ждал зафрахтованный до Лондона самолет. Оттуда она намеревалась вылететь в Канаду, пересечь границу со Штатами по шоссе, добраться до Бостона, а уже оттуда — снова нанять чартер до Хьюстона.

В дороге Монро изучала документы и информацию, извлеченную из безбрежных ресурсов Интернета. Все, что ей было известно о задании Бэрбанка, ей сообщила Кейт Бриден, и достоверность этих данных была такой же сомнительной, как и их источник. Монро читала и делала заметки, отрываясь от работы, только чтобы сделать нужную пересадку. Время на земле она использовала, чтобы закачать новые файлы, необходимые для нахождения ответов на возникавшие по ходу чтения вопросы, и когда наконец самолет приземлился в Хьюстоне, она точно знала, почему Эмили Бэрбанк было уготовано умереть.