Выбрать главу

— Чувствуй себя как дома.

Монро увидела через плечо в глазах Брэдфорда неподдельную боль и усмехнулась.

В спальне она забралась на кровать, обвила Франсиско руками за шею, притянула к себе, провела пальцами по груди и поцеловала. Он ответил на ее поцелуй, затем взял за руки и отстранился.

— Не надо так поступать, Эсса. Я знаю — ты делаешь это нарочно, но в этом нет необходимости. — Потом он поднес ее пальцы к губам. — Не нужно мной манипулировать — я уже и так принадлежу тебе, так чего же еще ты хочешь?

От того, как быстро они поменялись ролями, от желания снова и незамедлительно самоутвердиться, на нее вдруг напал приступ смеха. Она опять обняла его за шею, прижалась к его щеке своей и прошептала, продолжая улыбаться:

— Я была не права.

Он сел на кровать, посадил ее рядом и сказал;

— Нам надо многое обсудить.

Она положила ему голову на грудь, и он пересказал все, что узнал от Брэдфорда. Когда он закончил, Монро встала, прошла через комнату к окну и устремила взгляд на улицу.

— Жаль, что я не знала всего с самого начала, когда мне предложили эту работу.

— Ты по-прежнему считаешь Майлза угрозой?

Монро повернулась к Франсиско.

— Если я правильно понимаю, Майлз хотел найти Эмили и совершить невозможное, для чего использовал Ричарда втемную и нанял меня за его деньги? — Она усмехнулась и отвернулась к окну. — Красивая комбинация! Если все, что ты рассказал, правда, а ты, похоже, в это веришь, то тогда мой ответ — «нет». Майлз не является угрозой, по крайней мере прямой. — Она покачала головой. — Чертов ублюдок!

— Кто?

— Ричард Бэрбанк, мой наниматель. Безутешный отец, который спит и видит, как разыскать свою пропавшую дочь! — Заметив недоумение на лице Бейярда, она махнула рукой: — Не бери в голову! Ты просто знаешь не все, чтобы понять, о чем я. Майлз пытался кому-нибудь позвонить или связаться с кем-то по Интернету, с тех пор как проснулся?

— Нет, это точно!

— А как ты сам относишься к тому, что он к нам присоединится?

— Полагаю, он будет полезен, так как знает свое дело. Я бы взял его в свою команду, если бы он согласился. Я даже думаю сделать ему такое предложение. Кроме того, он лично знаком с девушкой, и если мы ее найдем, то это точно не помешает.

Монро кивнула:

— Хорошо. А как насчет блокнота? Он у тебя?

Бейярд вытащил блокнот из ящика и передал ей. Монро открыла его и начала читать. На ее губах показалась улыбка, и через несколько страниц она рассмеялась. Кто бы мог подумать! Крутой парень писал любовный роман, и, судя по всему, это был не первый его опыт.

Монро нашла Брэдфорда на диване в гостиной склонившимся над шахматной партией на маленьком столике и присела рядом.

— Ты играешь? — спросила она.

— Последний раз это было лет десять назад. Особых успехов никогда не достигал. А ты?

— Я часто играла с Франсиско, но это тоже было давно. — Она кивнула в сторону доски: — Я редко у него выигрываю, но на этот раз у него нет шансов. — Она передала Брэдфорду блокнот. — Тебя уже печатали?

— Да, — ответил он и покраснел. — Четыре книги.

— У всех нас есть свои секреты, — заметила она и улыбнулась, а потом снова стала серьезной. — Мы выступаем завтра на рассвете. Если хочешь пойти с нами, то можешь, но тогда тебе придется согласиться на несколько условий. Первое: ни при каких обстоятельствах ты не можешь ни с кем связываться, не получив на это моего прямого согласия. Никаких звонков или писем. Точка! Второе: если ты станешь обузой, мы оставим тебя там, где окажемся, и выбираться тебе придется самостоятельно.

— Это меня не смущает.

— И больше я не являюсь твоей заботой, — заявила она.: — Какими бы ни были твои договоренности с Ричардом, они потеряли силу. Я разрешаю тебе к нам присоединиться, потому что Эмили знает тебя лично, и это может оказаться полезным, когда мы ее найдем. Ты идешь не для моей охраны или эскорта, и тебе придется выполнять мои приказы, даже если ты не будешь согласен с ними. Для тебя это проблема?

— Переживу.

Она кивнула.

— Тогда — добро пожаловать. — Она набрала побольше воздуха и заметила: — Жаль, что ты мне не рассказал о Ричарде с самого начала. Тогда меня вряд ли попытались бы убить, выбросив в океан, и мы бы уже нашли Эмили.