- Господа, это действительно я. Мои друзья и жена, буквально вытащили меня с того света, долго лечили и вот я перед вами. Живой и почти здоровый. - Зал выдохнул. Керро сорвался было с места, но притормозил перед отцом, внимательно вглядываясь в его лицо. Согласна, с бородой мой муж выглядел немного по-другому. Затем крепко обнял.
- Отец!
Я испугалась - не поломал бы Керро Урлану недавно сросшиеся ребра, но все обошлось. Их обступили, все хотели дотронуться до Урлана, удостовериться, что это не сон и не розыгрыш.
Лиза стояла, как мраморная статуя. Холодная, отстраненная, поглощенная своими мыслями и переживаниями. Я подошла к ней.
- Лиза, не переживай, в твоей жизни ничего не изменится, Урлан не заберет власть у твоего мужа. - она посмотрела на меня.
- Керро выпустил восьмой Дом. Думаешь Урлану это понравится, и он оставит все, как есть?
- Что значит выпустил?
- Он правит сейчас только семью Домами, а Восьмой защитить не смог. Ты, что не в курсе?
- Я помню, что говорили о какой-то стычке в конце осени, наши гарнизонные ребята куда-то уезжали, но у меня в то время были совсем другие заботы, а при Урлане вообще политику не обсуждали...
- Ну, теперь ты знаешь, куда ваши "ребята" уезжали. - съязвила она.
- Ладно, дело прошлое... У меня для тебя есть подарок! - сменила я тему разговора, - Лора, подойди. Вот смотри, нравится?
Я развернула перед Лизой небольшую салфетку с вязаной каймой.
- Я сделала для тебя шесть таких салфеток и скатерть, когда будете обедать, салфетку можно постелить на колени, чтобы не запачкать платье, а можно ей вытереть рот, но так она быстрее запачкается.
- Я еще не видела такой ткани, что это? - Лиза касалась кружева кончиками пальцев, было видно, что мой подарок пришелся ей по вкусу.
- Это называется кружево. Ноу-хау нашего Дома. - произнесла я не без гордости.
- Что? Не поняла?
- Это кружево делают только в пятом Доме.
- Ты говоришь, что еще и скатерть подаришь?
- И скатерть и еще пять таких салфеток. Лора принеси подарок для дамы Лизы. А я пойду выручать своего мужа из оков дружбы.
Удивительно, Керро выглядел абсолютно счастливым. Мне думалось, что он воспримет воскрешение отца совсем с другим чувством. Мне не были известны их отношения. Были ли они близки, как отец с сыном? Ведь в то время, как я появилась в этом мире, Керро с женой жил в третьем Доме. Как часто они виделись и общались?
За столами шли через чур оживленные разговоры, вспоминали другие случаи исцеления солдат и командиров. К Урлану подходили, обсуждали подробности его спасения. Выпивали, куда уж без этого! И посреди этого гомона, вдруг отчетливо прозвучало: "Дама Инга, спойте нам про рябину". Урлан развернулся ко мне.
- Ты поешь?
- Есть один хит! - шепнула я в его ухо, а затем громче добавила - Спою, при условии, что вы мне будете подпевать! - никто не отказался. Музыканты сразу же начали наигрывать мелодию.
Затем все танцевали, пели свои песни, неизвестные мне.
Я сидела и любовалась танцующими парами, правда не было в этом танце того волшебства, что я видела на собственной свадьбе, но наблюдать за танцующими было большим наслаждением.
Вдруг кто-то тронул меня за плечо, я оглянулась. Керро подавал мне руку, чтобы помочь встать из-за стола.
- Керро, я не танцую.
- Мне надо тебе что-то сказать, - одними губами произнес он.
Я внутренне напряглась, но встала, надеюсь он не сотворит глупостей при большом стечении народа. Мы отошли к окну, задернутому тяжелой портьерой.
- Инга, прости, за тот... - он замялся, - случай. Я не знал, что отец жив.
- Я тогда тоже еще не знала, что Урлан жив.
Мы помолчали.
- Я не знаю, что на меня нашло...
- Но это не помешало тебе все хладнокровно спланировать, привести свидетелей.
- Инга, прости. Ты рассказала отцу?
- Что я совсем дура по-твоему? Да он бы тебя уже в порошок растер и по ветру развеял.
- Спасибо, я тоже никому не сказал. - это прозвучало так по-мальчишески, что я потрепала Керро по волосам.
- Иди, сын, танцуй со своей женой.