Выбрать главу

— Будет интересно. — Даниэль усмехнулся.

— Не думаю, что нам стоит вообще как-то влезать в это все.

— А я думаю, что стоит. Бояться все равно нечего. Полиция и власть нас вообще никак не тронут.

— Ну не знаю… — с опаской сказала я.

Даниэль пробыл у меня до самого вечера и до того момента, когда домой вернулись родители и… вся семья Инганнаморте вместе с семьей Ариосто? Отец, Бернардо и Коррадо поздоровались с Даниэлем как ни в чем не было. Как будто знали, что он будет в гостях. Я так же поздоровалась с родней Даниэля.

— Хорошо, что ты здесь, — сказал мистер Ариосто своему сыну.

— Юсь и Даниэль, у нас экстренное совещание на котором вы должны присутствовать обязательно, — строго сказал отец. Я вопросительно посмотрела на маму. Папа первый раз зовет меня на собрание, предназначенное для членов семьи коза ностра, да и ещё когда там будет присутствовать другая семья. Мы с Даниэлем переглянулись, парень пожал плечами.

— А что случилось? — взволнованно спросила я.

— Через пять минут ждем вас на втором этаже, в нашем зале совещаний, — быстро сказал отец и поднялся со всеми на второй этаж.

— Мне нужно переодеться, — сказала я и так же быстро поднялась на второй этаж.

Даниэль пошел за мной, только вот в комнату я его не пустила. Нечего ему лишнего видеть. В комнате я переоделась в черные джинсы и белую футболку. Это важное совещание, не важно что оно проходит дома, но выглядеть нужно нормально. Выйдя из комнаты, мы с Даниэлем пошли в зал совещаний. Там уже по одну сторону сидела моя семья, а по другую — семья Даниэля. Возле наших отцов места были свободны, поэтому мы сели на них.

— Так, кто будет говорить? — спросил папа у мистера Ариосто.

— Давай ты, — ответил мужчина.

— Хорошо… — папа вздохнул. Меня очень сильно напрягалась сейчас обстановка и казалось, что все не очень хорошо.

— Итак, ситуация у нас сейчас экстренная… — начала говорить папа. — Мы обсудили данную ситуацию с семьей Ингганаморте и с семьей Ариосто и пришли в такому выводу… — отец вновь вздохнул. — Что в случае моей гибели и гибели мистера Ариосто, мы хотим, чтобы вы, Юсефина и Даниэль, возглавили семью Ингганаморте и семью Ариосто…

Глава 9.

— Что? Нет… — проговорила я и усмехнулась. Я не смогла поверить в то, что услышала, так же как и Дэниель.

— Это шутка какая-то? — спросил он.

— Нет, — ответил мистер Ариосто. — Но ваша реакция вполне ожидаема.

— Так… — я вздохнула и включила здравое мышление. — Во-первых, мы с Даниэлем ещё не закончили школу, а во-вторых, касаемо меня, я девушка, поэтому никак не могу занимать такую должность, тем более у тебя есть Бернардо.

— Он будет со мной, поэтому не факт, что и он вернется живым, — сказал папа.

— Стоп… — я помотала головой. — Скажи, что мне послышалось…

— Юсефина…

— Что значит не вернется живым? Я не понимаю.

— Власти нас подставили, — сказал мистер Ариосто. — Сделали ловушку.

— Но ведь коза ностра всегда ко всему готова, — сказал Даниэль.

— Мы готовы, только вот… — папа вздохнул. — Я не знаю, чем это все закончиться.

— Нет, нет, нет… — быстро проговорила я и встала. — Все не может закончиться вот так вот. Всю жизнь вас никто не мог поймать, и вы всегда были на шаг впереди, а тут вдруг… вы не знаете чем это закончить?! — я перешла на крик.

— Юся… — проговорил папа.

— Тихо! — крикнула я. — Кто вообще просил связываться с этой властью?! Ведь ты заранее знал, что сделка провалиться, так же ведь?

— Юсефина… — вновь проговорил папа.

— Ответь! — крикнула я. Папа опустил голову.

— Да… — проговорил он. Я вздохнула.

Говорить чего-то ещё не хотелось. Мне нужен был свежий воздух. Я выбежала из зала, спустилась на первый этаж. Глаза наполнились слезами. Выбежав на улицу, я сделала глубокий вдох. Легкие наполнились прохладным воздухом, голова так же освежилась. Я прошла в нашу беседку и села в одно из мягких кресел. В моей голове одновременно было очень много мыслей, но в то же время, в них не было вообще никакого смысла. Я просто не представляла себя в этой роли. Что я буду делать? Да, я знаю основы, но все куда тяжелее. Я просто не смогу это все вытянуть.

— Жизнь очень сложная, но интересная игра, — послышались слова, я обернулась и увидела Коррадо. Мужчина так же зашел в беседку и сел в соседнее кресло.

— Плохо, что в этой игре нет сохранения… — проговорила я. Коррадо усмехнулся.

— Именно поэтому она и сложная, — сказал мужчина. — А интересная она, потому что никогда нельзя чего-то ожидать, в любой момент, эта игра перевернется в другую сторону и все твои мечты и надежды просто рухнут, как их и не бывало.

полную версию книги