— Все настолько плохо?
— И даже еще хуже, чем вы можете представить. Нет, будь у нас хотя бы декада-полторы, то мы бы бесспорно справились бы с этой заразой, но, к сожалению, этого времени у нас нет. Уже четверо из тех, кто пришел с герцогом, умерли, остальные доживают свои последние часы, а кто-то и минуты. Слишком уж быстро протекает заражение, мы просто ничего не успеваем ни предпринять, ни понять, даже то, что остается после смерти разумного, невозможно исследовать.
— Ясно, я приложу все силы, чтобы не отвлекать вас и не задерживать.
— Прошу, лэр.
Герцог выглядел страшно. Наверное, так выглядел бы труп, пролежавший пару недель где-нибудь в теплом месте. Вместо подтянутого мужчины я увидел какое-то месиво буро-зеленого цвета, в котором извивались тысячи белесых волокон толщиной с толстый волос. Единственное, что во всем этом выглядело более-менее нормально, это глаза и часть лица.
— Инг!? — глаза ректора сфокусировались на мне.
— Я, Ваше Высочество. Вы меня звали и я пришел.
— Что морщишься? Не очень-то аппетитно я выгляжу, да? — я не мог не поразиться самообладанию этого человека, ведь он прекрасно знает и осознает, что его ждет, но все же находит в себе силы, пусть и через адскую боль, но улыбаться и шутить. — Не беспокойся, Инг, надолго я тебя не задержу. Инг, я очень тебя прошу… вытащи их! Я не знаю как, но я знаю, что ты можешь это сделать!
— Ваше Высочество, извините, но я не стану рисковать своей жизнью из-за каких-то побрякушек. Мне жаль, но я не вижу особой разницы как будет называться Империя и кто умастит свое седалище на Троне.
— Побрякушки?!
— Ну, Императорские Регалии. Да, мне рассказали, зачем вы отправились в мертвую столицу.
— К демонам побрякушки! Вытащите оттуда остальных!
— Остальных?! Разве выжили не только те, кто вернулся с вами?
— Нет, почти десяток студентов и преподавателей Академии оказались заперты на нижнем ярусе Императорского Дворца. В какой-то момент мы были вынуждены разделиться, я и часть отряда направились к Императорской сокровищнице, где, по идее, должны были находиться Регалии. Вот из этой группы выжили только те, кто и вернулся со мной. Вторая группа должна была попытаться проникнуть в крыло, занимаемое Императорской семьей, чтобы попытаться спасти тех, кто еще был жив.
— Герцог, вы и правда считаете, что кто-то смог бы выжить в том Аду?!
— Я это знаю! Среди моих вещей есть небольшое невзрачное колечко, внешне оно похоже на серебряное, а камень в нем на рубин. На самом деле это кольцо мифриловое, а камень, это камень Крови, привязанный на Императора. Пока Камень не почернел, Император жив. Вот они и решили попытаться вытащить его и тех, кто окажется рядом с ним.
— А почему вы сами не пошли спасать Императора?
— Если бы пошел я, то мы все бы погибли. Я подданный своего Императора и был бы вынужден исполнять его приказы. Император бы ни за что не ушел один, даже не попытавшись вытащить свою жену и детей. Те же, кто пошел за ним, не являются подданными Империи…
— Кто?! Кто пошел за Императором?! — буквально прохрипел я, уже зная ответ.
— Лорд Дрогон и его дети, валкары из Семьи Лангбот и семь преподавателей Академии. Всего тринадцать разумных пяти рас. Вытащи их, Инг! Вытащи!
— Все вон отсюда! — прорычал я. Да так, что даже леди Мишель тен Бланшир — декан факультета целителей, вылетела из комнаты как пробка. — Герцог, — я наклонился к обезображенному лицу ректора, — я приложу все силы, чтобы вытащить моих друзей из той ж… из той ситуации, в которую они попали по вашей милости. Я даже вас постараюсь спасти, но, если мои друзья погибли, то, поверьте мне, ваша сегодняшняя судьба покажется вам божественной благодатью.
— Я верю вам, Инг…
Положив руки на голову ректора, точнее на то, что от нее к этому моменту осталось, я вошел в меню терминала и отдал приказ на телепортацию. Мгновение абсолютной тьмы и мы оказались на небольшой полянке в суточном переходе от Академии, а еще через пару секунд я услышал едва уловимый свист гравитационных двигателей идущего на посадку спасательного бота.
Глава 43
Оглядываясь назад, я, наверное, уже в стотысячный раз задаю себе один и тот же вопрос — а мог ли я поступить иначе? И не нахожу однозначного ответа. Хотя прекрасно знаю, что если бы я опять оказался перед выбором спасать друзей или самоустраниться, тем более что никто и никогда не кинул бы мне в этом упрек, я бы опять поступил точно также. Моя ошибка заключалась не в том, что я практически полностью раскрылся перед местными, нет, моя ошибка, это все то, что произошло до того момента, вся моя жизнь на Эльдаре была одной огромной ошибкой. С того самого момента, как мой шаттл рухнул на территории пустоши, я только и делал, что громоздил одну нелепую ошибку на другую. И мне очень жаль, что расплачиваться за мои ошибки пришлось тысячам других разумных. И совсем неважно, что для очень многих я — Герой, спасший Империю и Императора, но я-то прекрасно знаю, как обстоят дела на самом деле. Тогда, почти четыре года назад, я действовал практически не размышляя, на одних эмоциях… но у меня все же хватило ума не лезть в зараженный город без подготовки.