— А гоблины? — спросила Сильва. — Что насчет них?
— Отродье, которое должно быть стерто с лица земли, — прорычала Матерь.
Вдруг она закашлялась, хрипя, пока не была вынуждена присесть, сгорбив спину. Орчиха оказалась меньше, чем им показалось на первый взгляд, дряблая и сморщенная от возраста. Краска прятала глубокие морщины на ее лице, но теперь, на одном уровне с Флетчером, она выглядела очень хрупкой.
— Я устала, — выдохнула Матерь, голос был едва ли громче шепота. — Просто запомните то, что я вам сказала… не все мы монстры. Идите с моим благословением. Отсюда мои гремлины покажут вам дорогу. У вас осталось всего лишь несколько часов.
ГЛАВА 36
Когда они вылезли из Варрена, Флетчер рухнул на землю и уставился в небо, наслаждаясь свежим воздухом и лучами солнца. Солнце уже садилось, заливая полянку теплым оранжевым светом. Он не имел ни малейшего понятия, где они или как далеко находится пирамида. Им уже скоро надо будет уходить, но он едва ли наскреб сил, чтобы сесть.
Гремлины остались в Варрене, если не считать Синего, который обеспокоенно наблюдал за ними от главного входа. Остальные с любопытством выглядывали, глаза навыкате как раз виднелись над краем соответствующих дыр в земле.
Даже детеныши гремлинов были тут. Один из них вышел наружу, чтобы разглядеть получше, и мамаша тут же, ругаясь, втащила его обратно. Последовавшее за этим повизгивание сказало Флетчеру, что кого-то хорошенько отшлепали.
Флетчер повернул голову набок и увидел, что Отелло все еще в беспамятстве валялся на земле, ноздри трепетали с каждым всхрапом. Гном почмокал губами и перевернулся на другой бок, обняв лапу Лисандра, как плюшевого мишку.
— Так, хорошего понемножку, — прорычала Кресс, отряхивая с формы грязь. — Хватит дрыхнуть. — Она села верхом Отелло на грудь и начала дергать за усы.
— Что за…, — промычал он, хлопая ее по рукам.
— Да-да, проснись и пой, — ухмыльнулась Кресс. — Вставай, спящая красавица.
Отелло спихнул ее и сел, потирая глаза.
— У меня такое ощущение, будто меня по голове камнем шибанули, — простонал он. Тут он заметил их окружение и замер. — Эм… Что происходит?
Он осмотрелся, приметив внимательно наблюдающие глаза гремлинов.
— Давай, — сказала Кресс, поднимая его на ноги. — Объясню по дороге.
— По какой еще дороге? — пробубнил Флетчер. Земля так приятно холодила спину, и ему совершенно не хотелось вставать.
— Похоже, мы уходим, — сказала Сильва, постучав пальцем по его лбу и указав на удаляющуюся спину Синего. Гремлин и его мара уже направились в джунгли, идя по узкой, едва различимой тропинке.
— Собираем вещи, — простонал Флетчер, поднимаясь на ноги. — Синий нас ждать не станет.
Снова в джунгли. Команда чувствовала себя так, как будто угодила в паутину — вездесущее жужжание и укусы насекомых, веточки, листочки и колючки, цепляющиеся за волосы и одежду Флетчера…
Путь, очевидно, был проложен для гремлинов и их транспорта — и никак не для кого-то большего размером. Флетчер потянулся к хопешу, чтобы прорубить себе путь, но обнаружил, что ножны пусты.
— Эй, когда нам вернут наше оружие? — возмутился он, повысив голос, чтобы гремлин услышал. Синий даже не сбавил ходу, и Флетчер бы его потерял, если бы не прыгающая вверх-вниз выцветшая синяя полоса на спине гремлина.
— Они ждать вас у реки, — донесся сквозь растительность певучий голос Синего. — Терпение.
Они с боем прорывались дальше. Флетчеру доставалось больше всех. Лисандр и Афина порхали по более свободным веткам наверху, а Сариэль с поражающей легкостью скользила на животе под кустарниками. Игнатус и Тоск бежали впереди, высматривая засаду. Эта парочка хорошо сработалась, бегая перпендикулярно и тем самым покрывая большую область.
Тут Флетчеру пришла в голову идея.
— Соломон, иди впереди, — велел он. Голем прорвался через кустарник и пошел за Синим, его каменному телу колючки были нипочем. Он тяжелой поступью шел перед Флетчером, прокладывая широкий путь массивным телом.
Несмотря на усилия Солома, когда они наконец вышли из растительности, руки Флетчера были покрыты тонкими красными царапинами. Игнатус лизнул их, запечатав, но Флетчер едва заметил. Он увидел, куда ведет ручей.
Ручей был даже не ручьем, а самой рекой, такой же широкой, как ров в Академии. Воды текли так медленно и спокойно, что казалось, будто они вообще не движутся. Только один листочек, проплывающий мимо, убедил их в обратном.