- Даже не думай об этом! - бросил Фишиг, увидев, как я смотрю на чемоданы.
- Эгида, на месте! - Голосовой сигнал частично потонул в реве мощного корабля, стремительно пронесшегося над нами на низкой высоте.
Раздался треск огнестрельного оружия и шипение лазганов.
Я побежал к выходу из пристройки, к люку, который выходил на посадочную площадку. Вокруг метались люди. По большей части это были надсмотрщики и солдаты, они смотрели в небо и стреляли по размытому силуэту опускавшегося сверху боевого катера. Малахит, стоявший на другом конце двора у трапа военной шлюпки, увидел нас и закричал. Солдаты развернулись и открыли огонь по нам.
Но это было полбеды. Вторая половина неслась к нам с ревом, от которого болезненно сжимались внутренности. Мандрагор.
- Назад! Внутрь! - завопил я, и мы вломились обратно в дверь.
Но ни дверь, ни даже стена здания не могли остановить зверя Хаоса. Кулаки, закованные в сталь и керамит, с легкостью разрывали металл на куски, сгибали адамантитовые ребра арматуры и пробивали пластиковые панели, словно бумагу.
Биквин завизжала.
Омерзительное Дитя Императора прорвало стенку пристройки, и, когда его могучее горло исторгло очередной рык, под белыми губами обнажились перламутровые зубы. В руке чудовище сжимало огромный болтер.
- Ни шагу ближе! - прокричал я.
В одной руке я сжимал снаряженную гранату так, чтобы он мог ее видеть.
Он рассмеялся глубоким презрительным смехом.
- Это не шутка, - добавил я и пнул ящик, стоявший у моих ног.
Ящик заполняли обернутые в пластик таблички из шахты.
- Предохранитель поставлен на одну секунду. Сделай шаг, и все это погибнет.
Он заколебался. В проломе показались лорд Гло и несколько стражников.
- Пожалуйста, сделай так, как он говорит! - пролаял Гло.
Мандрагор с рычанием опустил болтер.
- Отойди, Гло! Отойди сейчас же и захвати всех с собой!
- Инквизитор, у тебя нет шансов сбежать, - сказал Гло.
- Отойди!
Гло махнул своим людям и вышел. Мандрагор отступал медленно, теперь из его горла исходило шипение.
- Хватай ящик! - сказал я Фишигу.
Он повесил стаббер на плечо и сделал как велено.
Мы бок о бок, осторожно вышли на дневной свет, скрадываемый дымом.
Я держал гранату над ящиком, который он нес. За нашими спинами пряталась Биквин.
Во дворе Гло приказал своим людям расступиться. Вокруг стояло более сорока бойцов: стражники, солдаты военно-космических войск, надзиратели. Среди них я увидел Даззо, Малахита и беглого капитана Эструма. Мандрагор не стал отходить так далеко, как остальные. Он держался справа от нас. Над его древним силовым доспехом по ветру развевался мерцающий плащ. Из горла монстра по-прежнему исходило шипение.
- Мидас, - передал я по воксу, - садись и открывай люк.
- Понял, - ответил он. - Только позволь заметить, что на подлете три перехватчика. Прибытие в три.
Боевой катер пролетел над двором, отбрасывая широкую тень и поднимая турбинами облака сажи. Затем сел, качнувшись на своих мощных гидравлических опорах, грузовой трап со скрежетом распахнулся и опустился.
Мы медленно двигались по кругу, пока трап катера не оказался за нашими спинами. Все это время враги пристально следили за нами и глазами, и стволами.
- Ничья, инквизитор, - произнес Гло.
- Прикажи своим людям опустить оружие. В том числе тем, кого я не могу видеть. И даже не пытайся убить меня. Мидас, наведи пушки, те, что на крыльях, на меня и исполнителя. Если с нами что-нибудь случится, открывай огонь.
- Принято.
Мощные орудия, расположенные на крыльях, развернулись в нашу сторону.
- Только посмей выстрелить по нам, и ящик испарится.
- Опустить оружие! - прокричал Гло, и солдаты подчинились.
- А теперь отзови перехватчики. Прикажи им вернуться на базу.
- Я…
- Сейчас же!
Гло оглянулся на Эструма, и тот что-то принялся говорить в вокс.
- Перехватчики изменили курс, - сказал мне Мидас. - Они возвращаются.
- Замечательно, - сказал я Гло.
- И что теперь? - спросил он.
И в самом деле, что? На какое-то мгновение мы оказались в выигрыше: они не смели стрелять, а Биквин блокировала Даззо и любых других псайкеров, которые могли оказаться в их распоряжении.
- Может быть, ответ на парочку вопросов? - предложил я.
- Эйзенхорн! - прошипел Фишиг.
- Ответ? - рассмеялся Гло.
Рассмеялись и его люди, даже Мандрагор гавкнул пару раз. Но, как я заметил, это не развеселило Даззо и Малахита.
- Этот материал археоксенического происхождения, из древних земель сарути… - произнес я, вынимая свободной рукой одну из древних асимметричных табличек. - Для вас эти предметы ценны потому, что они имеют какую-то ценность для сарути. На что вы собираетесь их обменять?
- Я не собираюсь тебе ничего рассказывать, - произнес Гло. - И даже гипотезы твои подтверждать не стану.
- Попробовать стоило, - пожал я плечами.
- Но мой вопрос остается в силе, - сказал Гло. - Что дальше?
- Мы улетаем, - сказал я. - Целыми и невредимыми.
- Так улетай, - сказал он, сопровождая свои слова патрицианским жестом. - Опусти ящик и улетай.
- Только ящик удерживает тебя от того, чтобы уничтожить нас. Мы возьмем его с собой в качестве страховки.
- Нет! - закричал Даззо, выскакивая вперед. - Неприемлемо! Так мы потеряем его навсегда! - Он посмотрел на Гло. - Этот человек - наш кровный враг. Нам никогда не вернуть артефакты. Даже если мы согласимся предоставить ему свободный проход, он ни за что не выполнит свою часть сделки и не вернет нам ящик.
- Конечно нет, - сказал я. - Да и вы не станете заключать со мной честной сделки. Между Инквизицией и преступниками не может быть честного договора. Вот почему ящик полетит со мной. Другой гарантии у нас нет.
- Никто здесь и не собирался предлагать тебе гарантии, - громко произнес Мандрагор. - Только смерть. Или, если тебе не повезет, сначала боль, а потом смерть.
- Не советую брать его на переговоры, - сказал я Гло, мотнув головой в сторону Мандрагора. - Мы улетаем вместе с ящиком, потому что иначе вы уничтожите нас.
- Нет. - Гло шагнул вперед, вытаскивая лазерный пистолет из-под плаща. - Ты допустил ошибку в своих гладких рассуждениях, инквизитор. Если нам суждено навсегда утратить эти предметы, то я предпочту, чтобы это случилось здесь. Так мы получим хотя бы ваши трупы в качестве компенсации. Если ты попытаешься улететь вместе с ящиком, мы расстреляем вас и покончим с этой дурацкой ситуацией. Опусти его, и я дам вам десять секунд, чтобы исчезнуть.