— Это чудовищно, — выдавил капитан Шмидт.
— Как с этим бороться? — вырвалось у Айминь.
— Почему ты решил, что ОНО живое? — задал логичный вопрос Бронислав.
— Оно живое, — ответил вместо меня Клавдий. — Думаю, все это почувствовали.
Народ начал переглядываться и обмениваться короткими фразами.
И лишь Бронислав неотрывно смотрел на меня. Что-то хотел сказать, но сдерживался. Я понял, что у нас впереди — трудный разговор. Потому что наставник хочет узнать о вещах, которые потом будут засекречены Супремой.
— Биологического материала там не осталось, — добавил я. — И я не верю, что обитатели заставы успели сделать какие-то записи.
— Могли сохраниться видеозаписи, — возразила Асаби. — Там есть камеры?
— Есть, — ответил Шмидт. — И мы даже успели их просмотреть, прежде чем… на нас обрушилась первая волна.
— И что там? — Бронислав отвлёкся от меня и наклонился вперёд. — Говорите.
— А ничего, — пожал плечами капитан. — Обычная жизнь, потом — тьма. Двенадцать часов тьмы. Камеры записывали эту хрень, но я смотрел на перемотке. Очень информативно.
— Что скажет ваш ясновидящий? — продолжал напирать Бронислав.
Джошуа был пожилым, ничем не примечательным мужичком, смахивающим на ростовщика или торговца древностями. Лысоватый, немного сутулый. Но — гладко выбритый и опрятно одетый.
— Ничего нового. Предметы, которыми пользовались колонисты, обезличены. Я пытался уловить эманации. Работал с приборами, личными вещами, оружием. Бесполезно. Я вообще не понимаю, как вы ухитрились добыть эти образы.
— Они вели журнал? — Бронислав всё ещё не мог поверить, что наш поход так бесславно завершается. — Дневники? Лабораторные записи?
— Всё есть, — подтвердил Шмидт. — Но приход тьмы там не отображён. Да вы и сами всё видели, отец Бронислав. Поверьте, я ничего не утаил.
— Охотно верю, — взгляд наставника промораживал насквозь. — Если бы не верил, сейчас мы бы по-другому разговаривали. Так сказать, с пристрастием.
После этих слов даже многоопытный капитан Шмидт, экспедитор с тридцатилетним стажем, вздрогнул. И весь как-то сжался, стараясь быть максимально незаметным.
— Мы проводим расследование, инициированное Советом Мойр, — отчеканил Бронислав. — Даже не Супремой, прошу заметить. Кормчие усмотрели великую угрозу всему человечеству в этой… форме жизни. Я хочу понять, что это, к чему оно стремится, как убивает, можно ли убить его. И почему всякий раз, когда люди проникают в кратер, происходят нападения монстров. Есть версия, что это звенья одной цепи.
— Тварь, управляющая другими тварями? — вскинулся Олаф.
— Ничего нового, — пожала плечами Айминь. — В Бестиарии описаны подобные виды.
На протяжении всего разговора я ловил взгляды Хелен. Весьма откровенные взгляды, между прочим. Девушка разглядывала меня с пристальным интересом, даже не скрываясь.
— Предлагаю исследовать окрестности заставы, — сказал Валерий. — Без захода в Термонд. Сделаем это с помощью наших провидцев. Ну, и конвертоплан можно задействовать.
— Принято, — согласился Бронислав. — Вопрос в том, хватит ли у нас запасов топлива.
— Хватит, — заверил капитан Шмидт. — Всё, что мы везли в Термонд, осталось на борту. Включая провизию и боеприпасы.
— А ещё големы, — добавил старпом. — Рабочие и боевые.
— У вас имеются боевые големы? — заинтересовался Бронислав.
— И не только они, — подтвердил капитан. — В трюмах есть свёрнутые ударные мехи и броневики для внеплановых рейдов.
— Очень хорошо, — похвалила Айминь.
— Договорились, — Бронислав поднялся с кресла, что послужило знаком к окончанию сходки. — У всех нас есть неделя на сбор данных. Радиопереговоры с другими форпостами запрещены. Никаких промежуточным отчётов. Вы меня понимаете, капитан?
Шмидт нехотя кивнул.
— Любая информация, если я сочту её вредной, будет засекречена, — продолжил Бронислав. — Отказ от сотрудничества повлечёт за собой жёсткие меры.
Шмидт бледнел с каждым словом.
— Я жду от вас полного и безоговорочного подчинения, капитан.
Мы покинули кают-компанию.
Я уж совсем было размечтался о том, чтобы поспать в тишине и спокойствии, учитывая отсутствие Рикера, но в планы Бронислава это не вписывалось.
— Идём, Рост.
— Куда?
— Поговорим.
Преодолев несколько трапов, переходов и тамбуров, мы оказались на технической палубе. Здесь было шумно, слышался мерный рокот генератора, шелестели вентиляционные шахты, что-то лязгало и скрежетало.