«Ну же, дурень! Это ради его же блага! Худшее наказание для некроманта – быть зомби, глупым слугой, игрушкой в чужих руках!»
Он отвел взгляд от объятого пламенем Армерия, не проронившего ни звука.
Прошло время. Языки огня завершили свой танец, оставив после себя черные холмики пепла.
– На Шрибских островах очищают скверные места точно таким же образом. Ты поступил правильно, – эльф прекрасно понимал чувства Рика.
– «Завял, погас трепещущий цветок костра; скиталец, что обрел приют последних дней, так мало слов скопил для брошенного мира», – машинально процитировал Рик. Понимание того, что автор строк находится рядом пришло позже. Строки из сборника «Сны каменного леса» принадлежали перу Сэвори Сигнитта.
– Прошу прощения, – принц смущенно кашлянул. – Просто я знаю «Сны каменного леса» наизусть.
– Весь сборник? – эльф недоверчиво прищурился, но потом открыто улыбнулся: – За что ты извиняешься? Я рад, что мое творчество не оставило тебя равнодушным. Знаешь, даже мой добрый друг Хоннор, далекий от поэзии, любил перечитывать «Сны каменного леса».
«Не такой уж он и «добрый», – подумал Рик, вспомнив, что капитан едва не задушил его.
Оранжевый рассвет, встреченный в море, врачевал любые раны лучше иного целителя. Здесь, среди водной глади, Рик немного воспрял духом. Морская душа хельма возрождалась, омытая соленой пеной и овеянная попутными ветрами.
«Как меня воспримут при дворе? – думал принц. Чем ближе они подплывали к родным землям, тем чаще его посещали невеселые мысли о ближайшем будущем. – Что будет? Неужели регент Левелис не захочет расставаться с властью? Неужели мне придется доказывать силой, что я – не самозванец? Неужели руны под моими ногтями уже ничего не значат? Боги, как я запутался!.. Нет, я буду сражаться за трон и одержу победу, чего бы мне это ни стоило! Ради отца и матери! Ради моего народа! Ради того, чтобы доказать себе, что я чего-то стою! Ради того, чтобы поставить Орбан на место!»
По пути на остров Ноксэн, им встретилось несколько кораблей, однако наученный горьким опытом Рик, направлял ветер таким образом, что люди на встречных кораблях могли разглядеть их лишь посредством магии. А уж о том, чтобы догнать их и речи идти не могло. Продав на Ноксэне одну из золотых безделушек, найденную в сундуке Дымокура, морские путешественники закупили необходимых вещей, продуктов и продолжили путь.
Сигнитт проводил большую часть времени за штурвалом, сосредоточенно всматриваясь в горизонт. Когда-то, на Уинфреде, Рик мечтал познакомиться с любимым поэтом. Он представлял его этаким рыцарем без страха и упрека, который был способен вести долгие философские разговоры, приправленные цветистыми метафорами и эпитетами. На проверку сир Сэвори оказался совсем другим: молчаливым и задумчивым, словно выпавшим из окружающего пространства. Постигшее Рика разочарование длилось пару дней пути, а после он просто смирился.
«Дымокур сломал жизни многих магов, и сир Сэвори не исключение», – вывод напрашивался сам собой.
– Мой друг, прямо по курсу плывут корабли! – эльф окликнул принца. Он ни разу не пытался обратиться к нему «Ваше Высочество», что, немало импонировало Рику. Сигнитт указал вперед. Острое зрение различало то, чего не видел принц. – Пираты, мой друг, – пояснил сир Сэвори. – Ты слышал когда-нибудь об островах Пиратских Душ, земля которых такая же ржавая, как и души самих пиратов?
– Никогда, – честно признался Рик. – На карте, по-видимому, формируется новое независимое королевство?
Эльф кивнул.
– И, что подданные нового королевства, когда-то были подданными королевства Хельм?
– Снова в точку.
Принц понимал, к чему клонит Сигнитт и поэтому устроил небольшую качку на той стороне моря, где находились пиратские корабли. В команде пиратов наверняка имелся маг, но ему было нечего противопоставить повелителю стихий. Таким образом они избежали нежеланной встречи, а принц еще больше уверовал в необходимость скорейшего возвращения в родные края.
«Как странно все складывается», – подумал Рик. Если бы кто-нибудь раньше сказал ему, что он приедет в Хельм в компании эльфа, он не поверил бы и, скорее всего, просто посмеялся над подобным утверждением.
Принц не испытывал никакой радости, когда их видавшая виды посудина, пройдя пограничный контроль, вошла в бухту Иннишид. Одноименный остров находился ровно посередине бухты, огороженный высоким магическим куполом, верхушка которого поблескивала в лучах полуденного солнца. Рик скользнул равнодушным взглядом по высоким шпилям островного замка. Величественный вид многовековой резиденции предков принца тоже оставил его равнодушным. Рик не понимал своего состояния. Раньше он пришел бы в восторг, а теперь… словно из души вынули что-то важное.