Столичный порт был забит разнообразными кораблями, а от флагов, реющих на мачтах, пестрило в глазах. Запах цветущей воды, обычно присутствовавший во всех более-менее больших портах, мешался с пьянящим цветочным ароматом. Сир Сэвори, словно прочитав немой вопрос в глазах принца, указал на высокие деревья, усеянные сиреневыми цветами:
– Это особый сорт глицинии, цветущей круглый год. Ни в одной столице не встретить такого количества цветов. Тот, кто подал такую идею, был гением!
Рик рассеянно кивнул. Все его знания о столице родного королевства были довольно скудны. Но он не мог не отметить того, что белокаменная столица действительно выглядит очень нарядной, благодаря засилью ароматных лиан.
Постоялый двор «Драконова пещера» понравился им больше, чем «Совиное крыло». Там и окна выходили на менее оживленные улочки, и полы тщательнее подметались. Цены, правда, были выше, но разбогатевшие за счет Дымокура путешественники могли не задумываться о тратах насущных.
– Вон там заседает Левелис, – эльф небрежным жестом указал на шпиль городской ратуши, а затем, посмотрев на положение солнца, добавил: – но думаю, что местные бюрократы принимают посетителей раз в неделю и в самые неудобные часы.
– Сир Сэвори, сейчас ты говоришь о моем народе, – напомнил Рик, изобразив кислую улыбку на лице.
– Раз это твои родные бюрократы, значит «пилюля» покажется не такой горькой, – улыбнулся в ответ эльф. Даже на землях королевства Хельм он запросто обращался к принцу на «ты». Впрочем, последнего это ничуть не волновало.
Они шли неторопливым шагом по булыжной мостовой, разглядывая опрятные дома и прохожих. Прохожие не оставались в долгу: и если юноша-хельм не вызывал у них ни капельки любопытства, то высокий эльф притягивал к себе взгляды. К счастью, не у многих была возможность лицезреть портреты альфарейского поэта, и сир Сигнитт пока что оставался неузнанным.
– Нам нужна личная встреча с Его Светлостью, архимагом Левелисом. – Эта просьба была адресована седому секретарю, любезно встретившему их в просторной приемной.
Секретарь церемонно поклонился и позвонил в колокольчик. На зов явился шустрый парнишка лет тринадцати с писчим пером и пергаментом наготове.
– Мерриди́н, проводи господ в общий зал и запиши в книгу посетителей, – секретарь еще раз поклонился и направился к другим посетителям, давая понять, что выполнил свои функции.
– Прошу за мной, господа, – Мерридин пытался говорить басом, полагая, что подобная тональность добавит ему возраста и солидности. Эльф и юноша обменялись улыбками, когда мальчишка отвернулся.
Общий зал сильно смахивал на базарную площадь в разгар торгового дня: те же очереди, тот же гул, гвалт, суета, беготня, мелкие конфликты. Правда, вместо прилавков здесь были простые, но добротные столы, за которыми работали служащие. Возле каждого стола были расставлены скамьи для посетителей. А наверху, под потолком, висели похожие на рыбацкие сети, люстры, в которых сверкали огнями магические пузыри – когда-то изобретенные дедом Рика. Хорошо, что у стола Мерридина находилось всего лишь пятеро человек. Судя по одеянию, это были слуги, присланные господами с просьбой о личной встрече с Левелисом.
– Через две недели вам пришлют приглашение, – мальчишка размял пальцы и взял перо: – Только мне нужно записать ваш адрес.
«Две недели!» – в глазах Рика промелькнуло недоумение и заметивший это Сэвори, скрыл смешок за деликатным покашливанием.
– Пишите, молодой человек, – он продиктовал адрес постоялого двора с выражением усталой обреченности. – Приглашение на имя Сэвори Сигнитта и Рика Хельмского. – По понятным причинам он не назвал полного имени Рика.
– До свиданья, господа. Больше не смею вас задерживать, – важно сказал Мерридин, украдкой вытерев испачканный в чернилах палец о внутренний край стола, за которым сидел. Затем он встал и, раскланявшись с Риком и Сигниттом, подозвал следующего клиента.