Но этого Фокси уже не видела — она укатила с Антонио в Каса дель Мар за катапультой.
Этот уютный городишко, расположенный на океанском побережье примерно на трети пути из Антофагасты в Токопиллу, был ничем не примечателен, кроме экзотического аттракциона «Из пушки на Луну». Фокси познакомилась с этой штукой лишь благодаря редчайшей информированности Антонио. Штука представляла собой дощатый настил, над которым возвышалась рама, сваренная из мощного стального уголка. К раме крепились два толстых эластичных резиновых жгута, пристегнутых другими концами к легкому матерчатому сидению, снабженному широкими страховочными ремнями. Действовала эта машинка просто: искателя острых ощущений пристегивали к сиденью, затем сиденье оттягивали лебедкой назад и вниз, после чего отстегивали трос. Жгуты сокращались и швыряли клиента вперед и вверх под углом около 30 градусов к горизонту. Метров десять он летел, как пушечное ядро, а затем натяжение жгутов возвращало его назад. Так он полминуты болтался по сложной орбите, оглашая пляж жуткими воплями.
Фокси сначала сняла на камеру мобайла полет одного субъекта, и пару раз прокатилась сама, снимая берег с летящего сидения. Хозяин аттракциона был поражен ее выдержкой, подарил на память сувенирное сомбреро и попросил переслать снятые ролики по e-mail.
После этого Фокси и Антонио устроились в небольшом открытом кабачке, взяли по кружке местного портера. Сделав нескольких глотков, девушка поинтересовалась:
— А кто-нибудь уже пробовал в процессе отстегиваться от кресла и вылетать в море?
— Жизнь пробовала, — ответил он, — Несколько раз ремни отстегивались сами.
— И что?
— Ничего, там же море. Ты заметила катер с двумя парнями, который дежурит сбоку?
— Ага, вижу.
— Так вот… — продолжил Антонио, — если клиент вылетает, его сразу вылавливают. От обычного падения в воду с высоты пяти метров со здоровым человеком, как правило, ничего страшного не случается.
— Да, верно, — Фокси кивнула, — Значит, на съемочной площадке, надо будет поставить бассейн с водой. Вопрос еще, какого размера. И надо привезти туда этот агрегат…
Офицер улыбнулся:
— Никаких проблем! Я знаю парней, которые делают такие машинки. И, имей в виду, бассейны они тоже поставляют.
— Бассейны? — спросила она.
— Да. Надувные бассейны. В которые можно падать. Ты же сама догадалась, что такой бассейн нужен. Некоторые богатые экстремалы ставят все это у себя на ранчо. А если ранчо без выхода к морю и без подходящего водоема, то без бассейна опасно.
— Так! Я поняла. А можно ли встретиться с этими гениями машиностроения?
— Конечно, можно.
Антонио вытащил мобайл, поболтал с кем-то пару минут, после чего сказал:
— Завтра, в 10 утра, в «Дофино негро». Это ресторанчик в городе. Там неплохо кормят.
— Окей.
— Можно остановиться в «Формозе», — добавил он, — это уютный семейный отель.
Фокси кивнула. Ехать обратно в Вилла дель Соль, чтобы завтра вставать ни свет ни заря и отправляться снова сюда, не было никакого смысла.
Когда он позвонил в отель и заказал «дабл» на сутки, она подумала, что можно бы из принципа настоять на двух «сингл», платит все равно фирма Харриса. А потом решила: какого черта? Антонио, конечно, не похож на мужчину ее мечты — такого, чтобы… В общем понятно. Но он по-своему симпатичный, так что… Тоже, в общем, понятно.
Когда команда «ExEx» улетала из Чили, офицер Антонио Карраско приехал в аэропорт Антофагасты проводить их. Он остался в воспоминаниях Фокси Рорх, как удивительно легкая, веселая, и при этом трогательная авантюра. Бывают же на свете такие люди…
…А в Австралии команду уже ждала работа над фильмом «Поход Аттилы», очередным псевдо-историческим детищем Бергена Фарригана (известного в прессе под пррозвищем Большой Бонго), основателя и бессменного президента компании «Iron Star».
…Внимание! Камера!
Инге стартовала с места так, как будто намеревалась выиграть олимпийскую медаль.
Тедди сосчитал до трех и рванул за ней, как будто медаль его тоже интересовала. Они были в одинаково хорошей форме, но, за счет значительно большей длины ног, он бы ее когда-нибудь догнал. Правда, к тому времени оба убежали бы километра на полтора.