— С удовольствием, — смеясь, ответила она, — вы оба совершенно сумасшедшие!
Билл и Харрис дружно заржали.
А через три дня Фокси Рорх уже казалось, что она знает этих двоих: рыжего бармена и эксцентричного киношника чуть ли не с детства.
Каждое утро она была вынуждена торчать в этом баре на первом этаже, поскольку клиент — вице-президент международного антикварного фонда — был старым маразматиком с неизлечимым пристрастием к русской водке, колумбийскому кокаину и девочкам легкого поведения. К счастью, с 11 вечера до 7.30 утра он всегда спал. В остальное время он, как правило, сидел или лежал в номере, но в любой момент мог вдруг захотеть поехать в городок, или на пляж, или на какую-то встречу. Фокси не представляла, зачем этому жирному болвану телохранитель, но пунктуально выполняла свои обязанности. В конце концов, это был ее первый серьезный заказ: фонд платил за безопасность своего вице-президента очень приличные деньги.
Билл Доннел работал всегда в утреннюю смену, поэтому они встречались за стойкой бара практически по долгу службы. Впрочем, его напарник, бразилец Сократ Лопес, тоже был парень хоть куда. Они с Биллом были здорово похожи, только вместо святых Патрика и Дунстана, Сократ поминал пресвятую деву и блаженного Августина.
А Харри Харрис просто был жаворонком. День он начинал с 50 грамм виски, чашки кофе, сигары и словесной пикировки с барменом. Фокси с удовольствием в этом участвовала.
Пролетела неделя, а потом случилась катастрофа.
Билл догадался о ней сразу, поскольку Фокси, спустившись в бар не в 7.30 утра, а в 9.30, молча кивнула в ответ на его приветствие и взяла бренди вместо обычной чашки кофе.
— Что стряслось? — спросил он.
— Этот идиот умер. А я в полной заднице.
— Твой клиент? Его все-таки убили?
— Нет. Просто слишком много кокаина. Остановка сердца. А я вылетела с работы.
— Но ты же не виновата, что этот жирный придурок нюхал снежок!
— Поди, объясни это боссу агентства. Передоз наркоты, понимаешь ли, не считается причиной естественной смерти. Так что с меня еще и вычли штраф за срыв контракта. На моем счету теперь вот такой минус. Короче, я сейчас сижу и пропиваю последние монеты.
— И что теперь будешь делать?
Фокси пожала плечами.
— Слушай, погоди минуту, — Билл выскочил в служебное помещение и вернулся как раз тогда, когда она разделалась со своим бренди.
— Давай я все-таки налью тебе кофе, — предложил он.
— Налей. На кофе у меня денег хватит.
А через четверть часа в бар влетел Харрис и, ткнув пальцем в сторону Билла, коротко спросил:
— Где?
— Вот, — ответил бармен, кивая на Фокси.
— Ага! — сказал Харрис.
— Эй, вы о чем? — поинтересовалась она.
— Говорю прямо, по-солдатски. Тебе работа нужна?
— Работа? Кому-то понадобился проштрафившийся телохранитель?
— Нет. Мне понадобилась секретарша — менеджер со специальными знаниями.
— А я-то тут причем? — холодно спросила она, — разве в окрестностях бляди исчезли?
— Фокси, остынь, — сказал Харрис, — говоря «секретарша — менеджер», я имею в виду не персону женского пола, которая спит с боссом. Я имею в виду аккуратного, толкового человек, все равно какого пола, понимающий толк во всяких таких штуках…
Он взял нож для колки льда и изобразил в воздухе пару фехтовальных выпадов.
— Зачем? — поинтересовалась Фокси.
— Вот зачем! — он вытащил из кармана четыре визитки и бросил на стойку.
«Explosive-Extreme Inc (ExEx), Харри Харрис, директор».
«Iron-Star Pictures — Харри Харрис, генеральный консультант по спецэффектам».
«Международный профсоюз каскадеров. Харри Харрис, сопредседатель правления».
«Всемирный клуб технологов игрового кино. Харри Харрис, вице-президент».
— Ты же говорил, что ты просто киношник, — заметила она.
— Ну, да. Так оно и есть. Я просто киношник. Занимаюсь постановкой трюков. Но так получилось, что у меня в этом деле кое-какой авторитет.
— Значит, так, Харрис, — Фокси вздохнула, — Ты хороший парень, и все такое. Но я не нуждаюсь в подачках. Не привыкла, понимаешь?
Он повернулся к Биллу.
— Нет, ты слышал? «Подачка»! Надо же! Да я самый жуткий работодатель на свете. В древности от меня сбегали на греческие галеры и в египетские каменоломни! В Колизее перспективой работы в моей фирме пугали римских гладиаторов — и эти суровые парни плакали, как дети!
— У него учился граф Дракула, — шепнул Доннел, перегнувшись через стойку, — но потом раскаялся и стал гуманно сдирать со своих жертв кожу заживо.