Выбрать главу

Ниже приводится один, возможно типичный, случай учебного анализа жизни, включившей в себя самоубийство. Субъектом Ньютона в этом эпизоде была уверенная в себе женщина, жившая в прошлом воплощении на маленькой ферме в Англии и в возрасте шестнадцати лет утопившаяся в деревенском пруду. Тогда ее звали Эйми. Она утопилась потому, что была на втором месяце беременности, не будучи замужем. Ее возлюбленный Томас, с которым они собирались пожениться, незадолго до этого упал с крыши, которую ремонтировал, и разбился. Эйми не хотела ставить свою семью в неловкое положение из-за своей беременности и отдавала себе отчет, что в условиях Викторианской Англии в случае ее бегства в Лондон, ей, вероятнее всего, будет уготована судьба женщины с панели. Выхода, казалось, не было.

Д-р Н.: Где Вы сейчас находитесь?

Субъект: (несколько дезориентирована) Я в учебном заведении… Готика… каменные стены… длинные мраморные столы.

Д-р Н.: Почему Вы думаете, что находитесь именно в таком здании?

Субъект: (пауза) В одной из своих жизней я была монахом в Европе (в двенадцатом веке). Я любила старый монастырь, в котором можно было тихо заниматься учебой. Но я знаю, где я сейчас нахожусь. Это библиотека великих Книг… записей.

Д-р Н.: Многие люди называют их Книгами Жизни. Вы это имеете в виду?

Субъект: Да, мы все пользуемся ими. Ко мне приближается очень обеспокоенный старый человек в белых одеждах…

Д-р Н.: Вероятно, это Архивариус, что он делает, Эйми?

Субъект: Он несет свернутые рукописи и карты. Он что то бормочет и кивает в мою сторону головой. Он хочет сказать мне, что у меня не было серьезных оснований возвращаться сюда так рано.

Д-р Н.: Серьезных оснований?

Субъект: Ну… таких, как ужасная боль или неспособность нормально функционировать в жизни.

Д-р Н.: Что дальше делает этот библиотекарь?

Субъект: Он вносит большую книгу и устанавливает ее передо мной, как телевизионный экран… Затем он указывает на ряд линий, представляющих мою жизнь. Толстые, широко отстоящие друг от друга, они означают серьезные переживания в нашей жизни и возраст, в котором они вероятнее всего должны произойти. Более тонкие линии пересекают или ответвляются от главных и представляют ряд других обстоятельств.

Д-р Н.: Я слышал, что эти менее заметные линии как раз и являются альтернативными вариантами. Вы это имеете в виду?

Субъект: Да, это так. Я знаю, что толстая линия была моим главным путем. Архивариус указывает мне на нее и немного журит по поводу того, что ясвернулана тоненькую, приведшую к концу. Он считает, что я совершила не просто маленькую ошибку. Я знаю, что его тревожит то, что я делаю. Я хочу ударить его по голове этим чертовым свитком. Я говорю ему: “Попробуй ты моей жизни немножко”.

Затем Архивариус открывает книгу Эйми, и она видит себя в деревне, которую она только что покинула. Это не картинка, все живое, реальное, и Эйми находится там.

Д-р Н.: Вы действительно находитесь там или просто наблюдаете сцену?

Субъект: Мы можем и то, и другое, но сейчас я просто наблюдаю сцены.

Д-р Н.: Прекрасно, Эйми. Расскажите, что теперь происходит там.

Субъект: О… мы собираемся взглянуть на другие возможности. После того как я посмотрела на то, что я действительно совершила, меня снова переносят на сцену у пруда. На этот раз я не убиваю себя. Я возвращаюсь в деревню. Я все еще беременна.

Д-р Н.: Хорошо, переверните страницу. Что теперь?

Субъект: Я вместе со своей матерью Айрис. Я рассказываю ей, что ношу под сердцем ребенка Томаса. Она не настолько шокирована, как я ожидала. Я выслушала ее нотации. Затем… обхватив меня, она плачет вместе со мной. Я говорю ей, что я хорошая девушка, но я была влюблена.

Д-р Н.: Рассказала ли Айрис об этом отцу?

Субъект: Это один из вариантов на экране.

Д-р Н.: Проследите эту альтернативу для меня.