— Дон Витторио, нам крупно повезло.
Витька даже глаза выпучил от удивления: назвать везением ситуацию, когда корабль едва держится на плаву… Но дон Серхио, насладившись Витькиной реакцией, продолжил:
— Видите-ли, дон Витторио, англичане были настолько любезны, что пришвартовали к нашему борту наш новый корабль. Что до каравеллы… Пожалуй, мы ее сейчас сопроводим к ближайшему берегу, посадим на мель, и, возможно, потом, ее удастся слегка подремонтировать, и вернуть домой.
Тяжелораненых перенесли на борт когга, на котором уже подняли испанский флаг, все остальные перетаскивали на когг припасы, и имущество. Команда разделилась. Солдаты, которым предстояло охранять каравеллу, и часть матросов остались на ней, остальные разместились на когге. Дон Серхио, в отсутствие капитана, взял на себя его обязанности, с чем, впрочем, никто не спорил. Пролом в борту каравеллы наскоро заделали парусиной, частично — досками, и, с черепашьей скоростью в полтора узла, пошли к берегу. Ал вывел корабли к небольшой рыбацкой деревушке, местные рыбаки помогли найти мель, подходящую для того, чтобы посадить на нее каравеллу, разнести якоря, и согласились, разумеется, за щедрую плату, помогать присматривать за брошенным кораблем. Дон Серхио оставил тут всех пятерых солдат, и троих раненых моряков, которым, по заверениям Ала, некоторое время было лучше находиться на суше. Потом когг снова взял курс к берегам Швеции.
Дон Серхио, при помощи судового квартирмейстера, разделил часть трофеев, доставшихся испанцам при абордаже, между всей командой. Часть, в основном — дешевые ножи, мечи и сабли, абордажные топоры, которые не имели особой ценности, отправились в трюм, с целью последующей продажи за гроши оружейникам на берегу. Витька получил из общей добычи кошель с приличным количеством монет, в основном, конечно, медных, но и серебряные, и даже золотые монеты там присутствовали. Монеты были самыми разными, как по размеру, так и по изображенным на них профилям, судя по всему, всевозможных королей. А также — пистолет, с серебряной гравированной накладкой на рукояти, кинжал, сантиметров двадцать длиной, кожаную перевязь, богато украшенную вышивкой. Дон Серхио, став, по воле случая, капитаном когга, с названием “Ястреб”, говорил Витьке:
— Учитесь, дон Витторио! Быть капитаном корабля — дело серьезное, ведь от Ваших решений зависит судьба всей команды, и один неверный шаг ставит людей на грань перехода. Вам не обязательно подсказывать матросам, куда повернуть штурвал, или когда следует уменьшить парусность — для этого есть помощник, есть парусных дел мастер. Есть боцман, который подсказывает матросам, как им лучше выполнить свою работу, есть ответственный за абордаж, есть старший канонир… Вам следует лишь решать стратегическую задачу: атаковать какой-либо корабль, либо уйти, провести его ближе к берегу, или уйти мористее… От Вас ждут решений, а не того, что Вы полезете вместе с матросами на реи, подвязывать паруса!..
И Витька учился. Он давно проникся уважением к дону Серхио, который, казалось, знал всё, за что ни приходилось взяться. О компасе тут приходилось только мечтать, как и о GPS-навигации, но дон Серхио уверенно прокладывал курс по карте, лишь взглянув в подзорную трубу на едва видимый по правому борту берег. Фехтовал он, по мнению Витьки, просто божественно. Любые споры среди команды дон Серхио разрешал чуть не в мгновение ока, с пленными был подчеркнуто вежлив, и нейтрален. Пленных, кстати, не заперли в каком-нибудь помещении в трюме, а просто предоставили возможность работать наравне со всеми, в команде.
— Нет смысла. — Объяснял дон Серхио. — Куда они денутся? Ни франки, ни голландцы их не примут с распростертыми объятиями, если у кого-то из них возникнет мысль добраться до берега вплавь. До Англии им не доплыть в любом случае. А в Швеции, если, конечно, мы не представим их именно как пленников, они смогут наняться на любой корабль, и жить дальше тихо, и спокойно. Пока что войны между шведами и англичанами нет, но это — пока. — Он ухмыльнулся. — Как только мы доберемся, как только я переговорю с Его Величеством Олафом Седьмым, Великолепным… Союз со шведами даст Испании возможность прижать зарвавшихся англичан, мы разобьем их флот, высадимся на острове, и хорошо пошумим! Лет на пять о Англии можно будет забыть после этого!
— Дон Серхио, может, я и не прав, но я не понимаю, зачем вообще воевать? Ну, можно же все разногласия решить в ходе переговоров, да, в конце концов, просто не контактировать с той страной, которая не по нраву…
— Высшие. — Дон Серхио пожал плечами. — Видите-ли, дон Витторио, это их своеобразный способ перетасовать колоду. Вы думаете, что после перехода в Иные, и возвращения, окажетесь там, где были? Это не так. Вас зашвырнет в тот уголок Мира, где, по мнению Высших, стало слишком мало людей, и слишком много Иных. Вы можете попасть в Англию, или, скажем, в ту-же Швецию. К тому-же, Высшие, именно во время перехода, получают от нас какую-то энергию, что-ли… Про это Шам говорит настолько туманно, что я сомневаюсь в его понимании этого процесса.
Когг болтало на волнах гораздо больше, чем каравеллу, но и шел он не в пример быстрее. Треугольный парус позволял идти гораздо круче против ветра, и моряки умело пользовались этим. Шли галсами, но никогда не уходили от берега слишком далеко, как объяснял дон Серхио, в случае шторма им придется найти какую-нибудь бухточку, и переждать непогоду, поскольку корабль не настолько хорош, чтобы противостоять разгулу стихии. Правда, пока — слишком уж серьезного волнения, и признаков надвигающейся бури, не было. Витька старался внимательно наблюдать за действиями экипажа, несколько раз, плюнув на советы дона Серхио не помогать матросам, лазил вместе с ними по вантам, осматривал корпус изнутри, на предмет течи, проводил ревизию боеприпасов… Просто Витька не любил бездельничать целыми днями. Ну, да, можно и пофехтовать, но ведь не будешь постоянно махать мечом, или стоять на юте без дела!..
Глава 5
Артур.
— А вот и Бриттия. — Довольный Барт вытащил подзорную трубу, и разглядывал берег. — Теперь дело за малым, найти подходящую якорную стоянку, отправиться на берег, договориться о продаже товара… Неожиданно вмешался Шам.
— Когда вы сойдете на берег, на корабле останутся, помимо меня, трое.
— Шам?! — Барт чуть не подскочил от неожиданности. — У нас каждая пара рук на счету, какие “трое”?
— Останутся Даниель, Артур, и Молчаливый. — Шам развернулся, и, не говоря больше ни слова, отправился в капитанскую каюту, которую он занимал в гордом одиночестве.
— Вот ведь!.. — Барт, впервые со дня нашей встречи, выглядел человеком, не знающим, что сказать. Ладно на корабле — грузить товар в шлюпку мы будем наравне со всеми, но ведь его придется еще и разгружать на берегу!.. И вместо восьмерых этим займутся всего пятеро… Но и спорить с Шамом — нет смысла, если он сказал, что трое останутся на шлюпе, значит, останутся, как бы тяжело ни пришлось остальным. Настроение Барта заметно испортилось, но он постарался держаться, как ни в чем не бывало. Крис стоял у руля, Азиз залез на ванты, почти к самой верхушке мачты, и внимательно всматривался с высоты вниз, в воду: не стоит сажать “Самсон” на мель, если таковая попадется. Юр, на баке, приготовил простейший лот: длинная веревка, с завязанными через равные промежутки узлами, и грузом на конце. Собственно, такой-же веревкой измеряли и скорость корабля, за определенный промежуток времени.