— Ну и что, а мне он кажется просто большой игрушкой, — настаивала Герти.
— Сама ты игрушка. Это чудесное существо оттуда, — он указал на небо.
— Все равно он похож на игрушку, — Герти надула губки. — А мамочка сказала, что мы должны делиться игрушками.
— Хорошо, я поделюсь с тобой. Но обещай хранить тайну.
— Тайна, тайна… — запела Герти, — я знаю одну тайну…
Она посмотрела на Эллиота с затаенным ехидством.
— Что дашь, если я не скажу?
— А что ты хочешь?
— Твой уоки-токи[6]! — заявила Герти с победной улыбкой. Нет большей радости в жизни, чем заставить брата пойти на уступки.
— Ладно, — угрюмо согласился он, — будет тебе уоки-токи!
— А еще ты должен играть со мной в куклы.
В глазах у Эллиота появилось затравленное выражение.
— И все куколки садятся пить чай… — Герти накрывала игрушечный стол, вокруг которого восседала компания кукол. — А моя кукла говорит твоей: «Правда, мальчишки ужасные?» А твоя кукла отвечает…
Выслушав, что именно должна ответить его кукла, Эллиот повторил это вслух, покачивая в такт словам кукольной головой и протягивая ручку куклы к чашке. Он вспомнил (при этом на лице его мелькнула улыбка), как носился на роликовых коньках по Гертиным чаепитиям, сметая в стороны их участниц, опрокидывая стульчики и столы, и мчался прочь, хохоча во все горло. Неужто эти прекрасные времена прошли безвозвратно?
Мэри, проходя мимо, заглянула в дверь.
— О, Эллиот, как мило с твоей стороны!
— Теперь он будет играть со мной в куклы каждый вечер! — радостно сообщила Герти.
Кукла Эллиота со стуком рухнула под стол.
Придя сражаться в «Драконов и демонов», Тайлер увидел на кухне невероятную картину: Эллиот и Герти хлопотали над игрушечной плитой. Эллиот был в фартуке и держал в руке крохотную формочку для кекса.
— Эй, ты что, чокнулся? — Тайлер, тощий, преждевременно вытянувшийся долговязый мальчишка, оперся о дверной косяк. Казалось, он весь состоит из одних только рук и ног, отчего Эллиот дразнил его Кеглей. Тайлера эта кличка очень уязвляла — он страшно боялся, что вымахает до семи футов.
— Чего варишь, Эллиот? — Тайлер сложился пополам над малюсенькой плитой, над которой самозабвенно суетилась Герти, в то время как порабощенный Эллиот замешивал на воде глину.
— О-о-о! — Тайлер издевательски потянул носом, — похоже на рагу с подливкой. Дашь попробовать?
— Исчезни, Тайлер! — процедил Эллиот, вытирая руки о пестрый фартук.
— Пожалуйста, но я хотел напомнить, что у нас тут намечалась игра в «ДД».
— Он будет играть только со мной, — вмешалась Герти. — До конца жизни.
Распахнулась задняя дверь, и на пороге появился Грег-орк. Цветастая рубашка придавала ему сходство с тающей неоновой сосулькой — впечатление усиливали его вечно мокрые губы.
— Эй, что здесь происходит?
— Ничего, Слюнтяй, — прошипел Эллиот, не отрываясь от «теста».
— С Эллиотом мы вдвоем ой как весело печем! — пропела Герти.
Грег развернул стул, обхватил руками спинку и уселся, не скрывая ехидной ухмылки.
— Кажется, я все понял, — протянул он, сочувственно разглядывая Эллиота. До сих пор Эллиот, как и любой другой нормальный брат на свете, играл с сестрой только в те игры, от которых сам получал удовольствие.
Вот забава, например, защекотать ее до синевы — он не раз сам проделывал это с сестренкой. Но еще лучше сначала привязать ее к дереву, а уже потом щекотать. Однако верх восторга — ворваться к ней в ванную с приятелями и показывать на нее пальцем, давясь от смеха, пока она визжит в воде. Вот это настоящая игра! А здесь? Грег задумался.
В окне кухни возник четвертый член команды, сражавшейся в «Драконов и демонов», Стив. Его голову украшала бейсбольная шапочка с дурацкими трепыхающимися крылышками. Взявшись обеими руками за крылышки, он насмешливо потряс ими и после столь жизнерадостного приветствия вошел в дом.
— Вот только вякни что-нибудь! — проревел Эллиот, засовывая «кексы» в плиту.
— А что тут говорить? — Стив весело помахал крылышками. — Всякое бывает в жизни.
Он не забыл, как его шантажировала собственная сестра. Нет, мужчине всегда надо быть начеку, держать двери на запоре и соблюдать светомаскировку.
— Мы с Эллиотом открыли лавку-пекарню, — похвасталась Герти, напевая себе под нос песенки о своей омерзительной выпечке. — И все, даже Санта-Клаус, приходят к нам покупать печенье. — Она закрыла дверцу духовки. Потом обернулась к Эллиоту с таким ехидным выражением лица, что было ясно — про гоблина наверху она не забыла.