— Ладно, договорились.
— Это от твоего отца? — Мэри показала на письмо, лежащее на столе: сколько раз она видела этот почерк на неоплаченных счетах, которые к ней приходили. — Что он пишет?
— Ничего особенного.
— Понятно, — она решила сменить тему. — Ты не хочешь перекрасить комнату? Краска облупилась.
— Хочу.
— В какой цвет?
— В черный.
— Остроумно. Признак душевного здоровья.
— Я люблю черный. Это мой любимый цвет.
— Кажется, ты опять косишь. Снимал очки?
— Нет.
— Мэри! — донесся снизу голос Властелина Преисподней. — Передают твою любимую песню!
— Ты уверен? — она высунула голову за дверь.
— Твоя песня, ма, — сказал Эллиот. — Пойдем.
Из кухни и впрямь слышались звуки мелодии, исполняемой ансамблем «Персвейженс». Мэри пошла за Эллиотом вниз по лестнице, стараясь наступать на ступеньки в такт музыке.
— Твой отец приглашает тебя с Майклом у него погостить?
— Да, на День благодарения.
— Благодарения? Разве он не знает, что этот день вы проводите со мной?
Хотя в чем и когда он был последовательным? Разве что когда подписывал магазинные счета — не сосчитать шариковых ручек, которые он на это извел. Покупал в кредит запчасти… для мотоцикла.
Мчится сейчас где-нибудь с ревом на своем драндулете, в лунном свете блестят глаза под тяжелыми веками. Мэри вздохнула. Что поделаешь, его уже не изменить…
В День благодарения она поужинает в кафе-автомате. Или закажет в китайском ресторанчике индейку, фаршированную гормонами для кожи.
Эллиот незаметно исчез, а Гарви начал лаять на приближающуюся машину.
Инопланетянин бросился на землю и распластался между рядами овощей, прикрыв листьями выступающие части тела.
«Не бойся, — сказал помидор. — Это всего лишь фургон, развозящий пиццу».
Не зная, что такое «фургон» и «пицца», инопланетянин решил все же не высовываться из ботвы.
Фургон остановился перед домом. Дверь дома отворилась, из нее вышел молодой землянин.
«Это Эллиот, — сказал зеленый горошек. — Он здесь живет».
Инопланетянин приподнял голову и посмотрел. Землянин был выше его, но ненамного. У него до смешного длинные ноги, и живот не свисает красиво до земли, как у представителей некоторых других, более высокоорганизованных форм жизни, но смотреть на него было не так страшно, как раньше.
Мальчик пробежал по подъездной аллее и скрылся из вида.
«Обойди вокруг дома, — предложил помидор. — Когда он пойдет назад, ты его хорошо разглядишь».
— Но собака…
— Собаку привязали, — успокоил его помидор. — Она изгрызла ботинки Мэри.
Инопланетянин выбрался из огорода и пошел туда, куда сказал помидор. Только-только он повернул за угол, как внезапно появившийся фургон с пиццей, разворачиваясь, осветил двор, инопланетянина охватил ужас; метнувшись к ограде, он вцепился в калитку и стал через нее перелезать. Нечаянно длинным пальцем ноги он надавил на щеколду и с ужасом увидел, что она открывается назад во двор…
Молодой землянин стоял совсем близко и смотрел в его сторону.
Быстро прикрыв рукой сердце-фонарик, инопланетянин соскользнул с калитки на землю, юркнул в сарайчик для огородного инвентаря и затаился там, испуганный до смерти, укрывшись облачком тумана.
Он оказался в западне, но в сарайчике лежали садовые инструменты, и они были похожи на те, что находились у них на корабле — садоводство везде садоводство. Он схватил вилы и приготовился к обороне. Пусть знают, что с загнанным в угол галактическим ботаником шутки плохи.
«Только не проткни себе ногу», — сказал растущий в маленьком горшке плющ.
Он поспешил взять себя в руки. Из сада до него докатился сигнал тревоги. Это молодой землянин сорвал плод с апельсинового деревца.
В следующее мгновение апельсин влетел в сарайчик, угодив ему прямо в грудь.
Маленький инопланетянин покачнулся от удара и плюхнулся на свой мягкий приплюснутый зад, апельсин, отлетев, покатился по дощатому полу сарайчика.
Чтобы в ученого-ботаника его ранга швырять апельсинами?!
Разгневанный, он своей длинной рукой схватил апельсин и швырнул его назад, в темноту ночи.
Землянин вскрикнул и убежал.
— Мама! Помогите!..
Игроки за столом вскочили на ноги. Мэри похолодела. Какой сюрприз судьба приготовила для нее на этот раз?
— Там кто-то прячется! — завопил Эллиот, врываясь на кухню. Он быстро захлопнул за собой дверь и запер ее.
У Мэри все внутри оборвалось. Она бросила взгляд на листки, разложенные на кухонном столе, и очень пожалела, что у нее нет большой переносной ямы, куда вместилась бы не только она, но и дети. Что ей теперь делать?