Выбрать главу

И вот, приведя, в конце концов, в порядок все свои мысли, коих, впрочем, было не так уж и много, девушка спрыгнула с кровати, всунула ноги в свои мягкие домашние туфли и подбежала к окну. На деревенской улице, как воспоминания о ночной метели, лежали холмики рыхлого рассыпчатого снега, и среди снега были разбросаны тёмные домики, огороженные дощатыми заборчиками. Из печных труб во всю валил дым, по дороге перед домом Главного бегала какая-то чёрная собака. Однако графского экипажа на этой дороге почему-то не было, как не было и графских лошадей, и тех чемоданов и коробок с вещами, которые оставались в экипаже на ночь. Удивившись исчезновению своего транспортного средства, Лаура оглядела комнату, в которой находилась. У кровати, на которой госпожа Рейнгольд проспала всю ночь, стоял её личный чемоданчик с самыми нужными вещами и документами. Рядышком был стул, и на его спинке висело Лаурино вчерашнее тёмно-зелёное перепачканное в земле платье. У двери на крючочках, прибитых к стене висели шубы и шапки графини и горничной. А у противоположной стены на другой кровати, закутавшись в одеяло почти с головой спала сама Мишель, под кроватью Мишель валялся в раскрытом виде и небольшой чемоданчик служанки с какими-то её вещами. И всё, больше никаких чемоданов или коробок в комнате не было.

-Мишель, вставай, где все наши вещи и экипаж?! - оценив обстановку, закричала барышня и, подбежав к горничной, начала её трясти.

-Бросьте, госпожа, ещё рано, - пробормотала Мишель, натянув одеяло на голову.

-Как это рано! - воскликнула графиня. - Уже, наверное, часов десять!

-Воскресенье, - буркнула горничная, - не, по воскресеньям я пыль не вытираю, пусть этим Лусьель занимается.

-Да, проснись же ты, наконец! - разозлилась Лаура. - Хватит дрыхнуть! Какая пыль?! Ты вообще помнишь, где мы находимся?!

Ничего не добившись руганью, Лаура стянула с Мишель одеяло и швырнула его на пол. "Что Вы хулиганите?" - пробормотала служанка и, приняв сидячее положение, сонно захлопала глазами. И тогда Лаура, не понижая тона, начала внушать ей, что сейчас не воскресенье, что они не дома и что надо бы отыскать экипаж, лошадей и чемоданы, которые пропали неизвестно куда. Минуты через две, окончательно проснувшись, Мишель вскочила с кровати и заметалась по комнате в поисках исчезнувшего имущества. И графине потребовалось ещё минут пять на то, чтобы её успокоить. После всего этого, предварительно одевшись и причесавшись, девушки, наконец-то покинули свою комнату, причём Лауре пришлось надеть её вчерашнее грязное платье, так как все другие пропали невесть куда, и этим обстоятельством госпожа Рейнгольд была страшно недовольна.

Ни свои вещи, ни Роджера, ни дядьку Жоржа, ни даже Василия Никитовича девушки на втором этаже не обнаружили, а потому они решили спуститься вниз, где и продолжили поиски. Первое, что они почувствовали, оказавшись на первом этаже, был противнейший запах подгоревшей еды, который, похоже, не выветривался оттуда годами. Быстро миновав плохо пахнущее пространство, девушки выбежали на улицу. Крыльцо дома Главного пустовало, видимо на рассвете пьяные, уснувшие на ступеньках с вечера, расползлись куда-то. На дороге перед домом тоже не было особого оживления: лишь продолжала бегать между домов чёрная собака да у одного из заборов, самодовольно кудахтая, медленно прохаживалась пёстрая курица. И лишь за оградой дома Главного на углу сидел на бревне какой-то старик и с совершенно невинным видом примерял сапог. И всё бы ничего, но в этом сапоге Мишель узнала обувь Роджера, находившуюся в экипаже среди графских вещей. Горничная пихнула Лауру локтём и показала пальцем на объект своей заинтересованности. Барышня посмотрела, кивнула головой, и они тотчас подбежали к старику.

-Месьё, откуда у Вас этот сапог? - сходу спросила у него графиня по-гиперборейски.

-А на кой тебе это знать, - усмехнувшись, ответил девушке старик, - ентот сапог мужской и не шибко хорошо будет он на твоей ножке смотретися. А значится, и не нужон он тебе.

-Это сапог моего брата, - возмущённо произнесла Мишель. - А эта барышня рядом со мной - иностранная графиня, при которой мой брат состоит лакеем. И следовательно, Вам придётся отдать его сапог нам.

-Да, - подтвердила Лаура, гордо вскинув голову, и ещё прибавила с недоумением и раздражением. - И я вообще не понимаю, где Вы этот сапог взяли.

-Как же это где ж, господа хорошие, - развёл руками гипербореец, - неужель не знаете. У нас на площади, там, - он махнул рукой куда-то вправо по дороге, - посередь деревни, кажись с самого ранья, сегодня вещички раздают. Все туда спешили и сейчас, уж верно, все собрались. Говорят, карета заморская прикатила. Ну, так я тоже пошёл на карету поглазеть. Приковылял, а там-то таковой шум, драка. Не пойми, что делается. И я не будь дурак, тоже отхватил себе обувку, а то мой-то правый валенок прохудился совсем, не в чем в мороз вышагивать. Вот, а ентот сапожок шибко ладный да новый. Да вы бегите, бегите быстрей, девчата, авось, и вам чего-нибудь достанется.

-Мишель, давай скорей на площадь! - воскликнула барышня и добавила. - Только ты сапог у него отними! Отними сапог-то!

Лаура кинулась в ту сторону, в которую указывал старик, а Мишель выхватила из рук гиперборейца сапог брата и, размахивая им в воздухе, побежала следом за барышней. Минут через пять девушки выбежали на площадь. А точнее на широкую площадку посреди деревни, которую все почему-то звали площадью. Вся эта площадка была заполнена столпившимися на ней местными жителями. Бабы суетились, кричали и переругивались между собой, собаки заливались лаем, а дети с визгом носились друг за дружкой, то и дело сталкиваясь с кем-нибудь из взрослых. И в самой середине всего этого хаоса шевелилась кучка деревенских мужиков. Мужики эти, облепив со всех сторон какую-то конструкцию, находившуюся в центре площадки, пытались зачем-то взобраться на крышу данного объекта и, не переставая, делили что-то между собой.

-Это же наш экипаж! - воскликнула Лаура, присмотревшись, наконец, к облепленному гиперборейскими мужиками предмету.

-Это же наши вещи! - ещё громче своей госпожи закричала Мишель, увидев, как кто-то уже уходит с площади, утаскивая за собой завоеванные с большим трудом мешки и чемоданы.

-А, дамы, это вы, - раздался за спинами девушек чей-то знакомый голос, - а я вас искал...

-Что здесь происходит?! Объясните мне сейчас же?! - обернувшись, прокричала потерявшая самообладание графиня прямо в лицо Главному, ведь это был, разумеется, он.

-И прекратите всё это немедленно! - добавила от себя горничная и замахнулась на Главного сапогом брата, который держала в руке.

-Ну, mademoiselles, или как вас там по-французски... - как всегда немного растерявшись, начал мямлить Василий Никитович. - Я, к своему большому сожалению не могу... Не имею, так сказать, полномочий и способностей... Я не в состоянии этого прекратить. Понимаете, что гиперборейцы отняли, то уже их... им принадлежит как бы... Или, как у нас говорят, надо брать всё, что плохо лежит...

-И что же наш экипаж по-вашему плохо лежал? - возмутилась Лаура.

-Да нет... Отчего же... Ваш экипаж как раз стоял... но стоял на видном месте, вот его и укатили. А уж когда обнаружили внутри него ваши вещи, то тогда тотчас унесли половину, а уж затем доложили об обнаружении мне. Это было... было примерно часов в восемь утра. Я, естественно, пулей примчался сюда, но вырвать ваш экипаж из цепких рук местного населения мне, к сожалению, не удалось.