Выбрать главу

Правило 2. Выбор приемов следующего этапа.

При переходе от одного этапа к следующему нужно выбирать приемы так, чтобы продвижение шло более или менее равномерно во всех выделенных аспектах знания языка. Если вы чувствуете, что восприятие на слух у вас продвинулось очень хорошо, а разговорная речь отстает, посвятите основное внимание на следующем этапе приемам по развитию разговорной речи (Л12). Если у вас возникают вопросы о структуре фраз, если вы затрудняетесь в правильном употреблении глаголов, предлогов или каких-то форм языка, примените приемы изучения грамматики (С2, С4).

Кроме обеспечения равномерного продвижения в основных аспектах знания языка, при выборе приемов следующего этапа необходимо учитывать также ваше желание заниматься тем или иным приемом. Если вы долго применяли один и тот же прием, может наступить некоторое насыщение этой формой занятий. Просто говоря, он может вам временно надоесть.

В этом случае нужно решительно переходить к следующему этапу программы, сменив «надоевший» прием на другой или существенно сократив время, посвящаемое этому приему, и включив другие приемы в занятие.

Следующее, третье, правило необходимо использовать тем людям, которые знают в какой-то степени язык и хотели бы начать занятия с соответствующего их знанию уровня.

Правило 3. Определение уровня знания языка.

Простой способ определения своего уровня знания языка заключается в следующем.

Вы выбираете ориентировочно приемы программы первого или второго уровня и начинаете их выполнять. Если оказывается, что выполнение этих приемов для вас очень легко и вы не чувствуете существенного продвижения в знании языка при их выполнении, перейдите к более трудным приемам. Если, наоборот, использованные приемы оказываются слишком трудными и вы не можете, пользуясь ими, пройти средний объем материала в приемлемое время, выберите более легкие приемы.

При выборе приемов для первой пробы можно использовать приведенные выше последовательные стадии в изучении каждого из основных аспектов языка. Определите ориентировочно, на какой стадии вы находитесь в каждом из основных аспектов знания языка, и выберите соответствующие этим стадиям приемы дальнейшего продвижения. Последовательно применяя метод проб, вы найдете тот уровень и этап программы, который соответствует вашему начальному уровню знания языка.

Поясним сказанное примерами.

Допустим, вы немного понимаете разговорную речь, можете произносить некоторые фразы и читаете на иностранном языке простые тексты. Вы пробуете начать изучение языка со второго уровня. Включаете лингафонный курс где-то в его середине или чуть ближе к началу, начинаете слушать и почти ничего не воспринимаете. Далее, попробовав повторять текст за диктором, вы оказываетесь в очень трудной ситуации, когда в лучшем случае вам удается повторить только отдельные слова. Ясно, что в этом случае вам нужно начать с одного из этапов первого уровня. Какого? – Установите методом дальнейших проб.

Рассмотрим другой вариант. Как и в первом случае, вы попробовали применить приемы Л к некоторой средней части лингафонного курса и оказалось, что они получаются у вас легко и почти сразу. Вы хорошо воспринимаете на слух смысл фраз лингафонного курса, можете легко их повторять вслед за диктором и перед ним. Если к тому же и чтение адаптированных книжек у вас не вызывает труда и, кроме того, некоторые знания грамматики имеются, пробуйте следующие этапы второго уровня. Попробуйте слушать более сложную часть лингафонного курса либо перейдите к приемам Р и следующим приемам К (К2, К3). Действуя таким образом, вы найдете тот уровень программы, который соответствует вашему знанию языка, и начнете заниматься по оптимальной для вас программе, которая обеспечит максимальный прогресс.

Правило 4. Определение словарного запаса.

Есть еще один довольно простой способ ориентировочного определения уровня знания языка, а также оценки вашего продвижения в нем. Этот способ основан на приближенной оценке вашего словарного запаса.

Возьмите словарь, содержащий примерно 20 тысяч слов. Откройте наугад в разных частях словаря 20 страниц. Возьмите листок бумаги с вырезом в левом углу и, прикладывая его к каждому иностранному слову, приведенному на открытой странице словаря, определите, знаете ли вы основные значения этого слова. Затем продвиньте лист бумаги дальше так, чтобы вы увидели перевод слова на родной язык, и проверьте себя. Пройдя по всем без исключения словам, приведенным на каждой из 20 страниц, посчитайте общее число слов, которые вы знаете. Посчитайте также, сколько всего слов приведено на этих 20 страницах. Допустим у вас получилось, что на 20 страницах оказалось 100 знакомых вам слов, а всего на этих же страницах оказалось 800 слов. Поделите первое число на второе.