— Да ну же, это не может быть засекречено, — заметил Джей.
— Я, право, не могу тебе это сказать, — твердо заявила она. — Все это было задумано нами, чтобы спектакль выглядел реально, чтобы Маккарти и Оливер поверили, что разговор о расследовании сделок на основе инсайдерской информации — это правда. И все сработало. Но как я уже сказала, ты все взорвал.
Джей горделиво улыбнулся:
— У меня получилось, верно?
— Да.
— Значит, на самом деле меня вовсе не собирались сажать в тюрьму?
— Нет. Мы бы на какое-то время спрятали тебя и объяснили большую часть того, что происходило. Но в тюрьму тебя не посадили бы. — Она попыталась на этом остановиться, но не смогла. Перегнулась и поцеловала его.
— А это можно? — спросил Джей. — При твоей работе в разведке.
— Все в порядке. — Она попыталась улыбнуться, но это было нелегко. Они так сблизились за эти последние несколько дней. — Какие у тебя еще есть вопросы?
— Я хочу знать про Баллока. Я немного покопал, когда меня интервьюировали для поступления на работу к «Маккарти и Ллойду», и выяснил, что Баллок вырос в Пенсильвании, в городе неподалеку от того, где рос я.
— Это его прикрытие. Некоторые группы террористов, с которыми нам приходится иметь дело, отлично умеют этим заниматься. — Она протянула руку и погладила его по затылку.
— Баллок убил Грэма Ллойда. — Джей поймал ее руку и поцеловал пальцы.
— Да. Он убил Ллойда недалеко от Нового Орлеана в девяносто четвертом году и бросил труп аллигаторам вблизи коттеджа Маккарти. — Ощущение его губ на пальцах взволновало ее. — Затем он вывел яхту Ллойда в море и бросил ее там. Один из его людей подобрал Баллока. А береговая охрана нашла яхту после прошедшей бури. — Викки отобрала у Джея свою руку. Она не в состоянии была спокойно относиться к его ласкам. — Ты очень мужественно вел себя в коттедже Маккарти, — тихо произнесла она. — Тебе не обязательно было иметь при себе подслушивающее устройство.
— Мне казалось это единственным, что следовало сделать. Ты же говорила, что речь идет о человеческой жизни.
— О жизни многих людей, — сказала она.
— Надеюсь, это помогло.
— Твои действия очень даже помогли. Сегодня утром я разговаривала с моим начальством и…
— Полагаю, это произошло, когда ты вышла на улицу, чтобы выпить кофе. — Последние три ночи они провели в отеле «Четыре времени года». — Хотя нам вполне могли принести его в номер.
— Да, — сказала она, застенчиво улыбнувшись. — Так или иначе, британская разведка уже арестовала руководителей «Донеголских волонтеров» и перекрыла линию снабжения их оружием. Вчера перехватили оружие, поступившее в уединенное место на побережье Северной Ирландии, и арестовали человека по имени Виктор Сэвой. А мы годы пытались поймать его.
— Здорово. — Этот вопрос он придерживал на конец. — А вы с Оливером никогда… — И умолк.
— Никогда — что?
— Ну, ты знаешь.
— Да как ты мог такое подумать? — сказала она.
— Горничная в «Плазе» узнала тебя в женщине, которая была там с ним. Я показал ей фотографию, где мы втроем сняты на яхте.
— Я действительно встречалась с ним однажды вечером, — пояснила Викки. — Но просто затем, чтобы оговорить подробности моей новой работы в «М. и Л.». — Она придвинулась к Джею, обхватила его руками и снова поцеловала. — Клянусь.
— Ты ведь спасла мне жизнь, — сказал Джей, крепко прижимая ее к себе. — Баллок мог бы меня убить.
— Я никогда не допустила бы, чтобы что-то случилось с тобой, — прошептала она.
— Почему-то я в этом ни секунды не сомневаюсь.
— И не должен.
Он поцеловал ее в нежную щеку.
— А что будет теперь?
Она знала, что рано или поздно он задаст этот вопрос, но все еще была не готова на него ответить.
— Мы вернем к жизни настоящую Салли Лэйн, — хрипло произнесла она.
— Что-о? — Джей с любопытством уставился на нее.
— Она была на полгода отправлена в Аргентину, пока мы использовали ее имя для прикрытия.
— В самом деле?
Викки кивнула.
— А почему вы воспользовались ее именем? — спросил Джей.
Викки понимала, что надо сказать: «Следующий вопрос», но Джей заслуживал ответа.
— Отец Салли имел флотилию рыболовецких судов.
— Правильно. Это был их семейный бизнес.
— Это тоже была подстава. Сам по себе бизнес был вполне законный, но его суда иногда использовались разведкой Соединенных Штатов.
Джей кивнул. Значит, правду говорила пожилая женщина на берегу в Глостере.
— Джо Лэйн был большим патриотом, как и Салли, — пояснила Викки. — Мы спросили полгода назад, можно ли использовать ее имя для прикрытия, так как мы с ней очень похожи. Она сразу согласилась.
— Ты уклонилась от ответа на мой вопрос, — заметил Джей. — Я-то ведь спрашивал, что теперь будет с нами?
Викки прижала палец к его губам.
— Схожу-ка я за бутылочкой кока-колы. И сразу вернусь.
— Еще за одной бутылочкой? Да тебя разорвет, если ты не перестанешь пить.
Она снова поцеловала его, потом взяла его руки и поцеловала их тоже.
— Я правда люблю тебя, Джей Уэст. — С минуту она смотрела ему в глаза. — Я скоро.
— Поторопись.
Он растянулся на скамье. Солнце приятно пригревало, а он был измучен. Вечером они собирались поужинать и посмотреть шоу на Бродвее. А завтра они поедут к Хэмптонам и проведут день на пляже. Вот если бы жизнь могла так продолжаться вечно.
Солнце опустилось за здание на западе от Центрального парка, когда Джей наконец проснулся. Он протер глаза и посмотрел на часы. Почти восемь вечера. Они опоздают на шоу. Еще не вполне проснувшись, он, пошатываясь, поднялся со скамьи и огляделся — Викки нигде не было видно. Несколько минут он смотрел в пустоту, потом медленно опустился на скамью, все поняв. Она не собиралась возвращаться.
Джей посмотрел на свои руки. Она поцеловала их на прощание.
Он тяжело перевел дух и посмотрел вверх на последние лучи солнца, севшего за зданиями Центрального парка. В глубине души он всегда считал, что она от него уйдет, только не знал, когда это случится.