Выбрать главу

— Мистер Бейлиш, ещё двадцать минут.

Двадцать. Тридцать. Сорок. Разве есть какая-то разница? Волна паники накатывает, не давая ему глубоко вздохнуть. Дрожащими руками он достаёт сигарету и пытается прикурить. Ничего не выходит. Стучащие зубы прокусывают фильтр насквозь, и остаток сигареты падает ему в ноги. Он достаёт ещё одну, но и эта оказывается прокусана. Ему приходится впиться пальцами себе в колени, чтобы хотя бы чуть-чуть успокоиться. Это помогает лишь на несколько минут, за которые он умудряется выкурить пять сигарет. Глаза начинает щипать от горького дыма. Или не от дыма вовсе. Он снова стонет.

— Мистер Бейлиш, мы приехали.

Пятый этаж, вас там встретят.

Он вылетает из машины и чуть ли не бежит к центру. Сердце стучит, как сумасшедшее, когда он несётся по ступенькам наверх. Только бы с ней всё было в порядке. Только бы с ней всё было в порядке. Он врывается внутрь, чуть ли не сбивая с ног женщину в униформе.

— Мистер Бейлиш! — от удивления он раскрывает рот, оглядывая доктора Грейс. — Я ждала вас.

Она подхватывает его под руку и ведёт к лифту. Зайдя в кабинку, она снова оборачивается к нему.

— Вы….

— Этот центр тоже принадлежит мне, — быстро отчеканивает доктор Грейс. — Со мной связалась женщина, ваша домоуправительница. Скорая доставила вашу жену к нам в последний момент.

Они выходят из лифта и устремляются вперёд по коридору. Взгляд цепляется за огромную вывеску над матовыми дверьми. Реанимация. Доктор Грейс открывает дверь, пропуская его, и заходит следом. Ещё один коридор с кучей дверей. Они проходят в самый конец и, пройдя через глянцевую дверь останавливаются.

— Ваша жена потеряла много крови.

Он сглатывает ком в горле, смотря на её бледное лицо с кислородной маской. Трубки, провода, мониторы. Голос доктора Грейс долетает до него словно издалека. Нет! Пожалуйста, нет! Ему хочется закричать от бессилия.

— Были предприняты все необходимые меры. На данный момент её жизни ничего не угрожает.

Санса….

Он упирается рукой в прозрачное стекло, отделяющее его от неё. В голове раздаётся оглушительный взрыв. Резко обернувшись, он хватает доктора Грейс за руку.

— А ребёнок?

========== 59 ==========

У неё болит всё тело. Оно слишком тяжёлое и неповоротливое. И веки…. Она в очередной раз пытается открыть глаза, но ничего не выходит. Перед глазами появляется еле заметный туман, но она к этому уже готова. Она знает, что он будет постепенно разрастаться, клубиться, становится всё больше, пока она снова не провалится в сон. Только до этого она попытается понять, что это за звуки. Она пытается прислушаться, но резкая головная боль не даёт ей этого сделать. До ушей долетают обрывки голосов. Высоких и низких, тихих и громких. Голоса во мраке. Она пытается зацепиться за них, как за спасательный круг, но ничего не выходит. Необходимо проснуться. Ей срочно нужно проснуться. Она снова пытается открыть глаза и снова сдаётся.

Тьма сгущается….

Снова эти голоса. Она уже может различать их. Мужчина и женщина. Несколько женщин. Точнее две. Они о чём-то говорят между собой. Голоса приближаются. Раздаются у самого уха. Её руку поднимают, осматривают. Она пытается шевельнуть пальцем, но ничего не выходит. Кто-то продолжает её удерживать. В нос бьёт резкий запах. Она хочет вскрикнуть, когда кожу натягивают, протыкая. По жилам разливается жар, сменяющийся моментальным холодом. Ей так хорошо. Тело больше не болит. И голова. Она расслабляется, давая темноте накрыть её с головой.

— Почему она до сих пор без сознания?

Этот голос. Она узнаёт его. Это его голос. Её спасательный маяк.

— Организм миссис Бейлиш пережил большой стресс. Но она восстанавливается и достаточно быстро. У неё неплохие показатели. Наберитесь терпения, мистер Бейлиш, ваша жена обязательно придёт в себя.

Голоса начинают затихать. Она всё ещё слышит какое-то бубнение, но не может ухватиться за него. Всё уплывает. Нет! Она старается проснуться. Старается пошевелить пальцами, руками, ногами. Пытается открыть рот и веки. Но ей тяжело. Ей безумно тяжело. У неё ничего не получается и она вынуждена сдаться. Перед глазами знакомая пелена.

Хорошо, поспит ещё чуть-чуть.

Кто-то касается её. Аккуратно водит пальцем по ладони, запястью. По телу прокатывается знакомый электрический разряд. Петир…. Его палец пробегает по костяшкам. Так приятно. Знакомая лёгкая шершавость. Внутри разрастается тепло.

— Мистер Бейлиш, если хотите, можете пройти в соседнюю палату и взглянуть на….

Взглянуть на…? На кого? Голова начинает раскалываться. Ребёнок! Она пытается поднять руку и провести по животу. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Ей необходимо проснуться!

— Пульс участился, — задумчиво произносит над ней мужской голос. — Скорее всего, реакция на боль. Необходим укол ибупрофена.

Что?!

Руку поднимают. Снова резкий запах и жгучая боль. Нет…. Она чувствует, как тело становится легче и она обмякает.

Просыпается она от того, что ужасно хочет пить. Открыв глаза, она оглядывает светлые тона больничной палаты. Пахнет чистотой и стерильностью. Тело неприятно тянет, но боли уже нет. Она облегчённо вздыхает и переводит взгляд на руку, от которой отходит прозрачная трубка капельницы. На сгибе локтя маленький синяк. Она морщится и, оторвав взгляд от руки, скользит им по палате. Петир сидит на диване, откинувшись на спинку. Голова задрана, и она может различить заросшую щетиной шею. Словно почувствовав на себе взгляд, он вздрагивает и резко поддаётся вперёд.

— Привет, — сипит она.

Он ничего не отвечает ей. Вскочив, он подлетает к кровати и нажимает на кнопку на пульте, прикреплённом к её руке. Что не так? Она хватает его за руку, вынуждая взглянуть на себя.

— Ребёнок? Скажи. Пожалуйста….

— Всё хорошо, — хрипит он. — Сейчас к тебе подойдёт медсестра.

И правда. Дверь открывается и в палату стремительно влетает женщина. Лет сорока пяти, с каштановыми волосами и маленькой серёжкой в носу. На шее висит фонендоскоп. Женщина приветливо улыбается:

— Миссис Бейлиш, с возвращением. Меня зовут Клара. Вы знаете, где находитесь?

— Да, в больнице.

— Всё верно, — Клара достаёт фонарик и светит им в глаза. — Как вы себя чувствуете?

— У меня болит тело, и я хочу пить.

— Сначала вас должен осмотреть врач, — безапелляционно произносит медсестра. — Доктор Грейс и доктор Норан скоро подойдут. Мистер Бейлиш, покиньте, пожалуйста, палату.

Санса переводит на него взгляд, замечая в его глазах металл, направленный на Клару. Делая вид, что не замечает его недовольный вид, медсестра крутится вокруг кровати, списывая показатели и щёлкая по монитору. Раздаётся тихое жужжание и из маленького аппарата вылезает бумажка. Клара подхватывает её и внимательно изучает, пощёлкивая пальцами.

— Отлично, — наконец, произносит она. — Мистер Бейлиш!

Он бросает на медсестру враждебный взгляд и, резко развернувшись, вылетает из палаты. Клара провожает его не менее недовольным взглядом и принимается слушать её. Санса молча принимает градусник, давая измерить себе температуру. Через минуту раздаётся звуковой сигнал.

— Дальше мы сами, Клара, спасибо, — она поднимает взгляд, замечая доктора Грейс и лысоватого мужчину. — Миссис Бейлиш, меня зовут доктор Норан. Позвольте. — Он протягивает руку за градусником и удовлетворённо кивает. — Всё в порядке.

— Миссис Бейлиш, — доктор Грейс расслабленно улыбается. — Вы нас очень напугали.

— Простите, — мямлит она. — Сколько я здесь нахожусь?

— Шесть дней, — произносит доктор Грейс. Она наклоняется к доктору Норану и тот согласно кивает. — Мы подойдём к вам через пятнадцать минут. Поговорите со своим мужем, вам многое нужно обсудить.

Они ей улыбаются и удаляются, оставляя её одну. Она приподнимает одеяло, оглядывая себя. Мило. На ней тоненькая, просвечивающая больничная рубашка. Она со стоном откидывается на подушку, как раз в тот момент, когда дверь открывается и в палату заходит Петир. Он придвигает к кровати стул и садится, отворачиваясь от неё. Она оглядывает его. Осунувшееся лицо, мешки под глазами, отросшая щетина. На несколько секунд он прячет лицо в ладонях, а затем поворачивается к ней.