Выбрать главу

And though they made fun of the similar girl,

they brought in a step stool for me to climb on

for the minutes required for their clean consciences

to declare him dead. (Six.) Their jimmy-legs tapped

as they studied the clock, while I studied the chest

bending under my palms

while the old woman cried help me, god help me,

and the young one hugged her purse like a doll

while tick tick tick, the miraculous ticking of ticks:

life ratcheted up inside her.

Two of the Furies

The old woman in the parking lot

wields her walker not unspryly. Gray hair

lank and without style, hanging

under her ski hat, as I wear a ski hat—

her legs bare under her skirt,

my legs bare under my skirt,

she wears sneakers, I wear sneakers—

windbreaker, windbreaker. She rolls up

to watch me board, as people do,

because it is interesting

to see the wheelchair maneuvered backward

into the van. You got it?

she asks, as people do

though I am not their child.

We are not sisters either,

despite the wind’s ruffling our skirts in sync—

oh how she is interested in the ruffling of my skirt.

The ruffle makes her giddy, starts

her bald gums racing on their wordless observations

as she peers into my thighs.

How alike we are! says this

no-sister of mine to be argued with,

just some crazy old woman

flashing the terrible crater of her smile

to raise the wind and

prove her point.

Juárez

At night the bones move where the animals take them,

bones of the girls that once were girls,

the hand-bones missing, you know how it goes,

you fill in the blank, the unimaginable X

of horrid futures. From bus stops

before dawn, from outside the maquiladoras

when the horizon bites the sun’s gold coin,

from the hundred places to fail to arrive at

or return from, the bones uncouple

their linkages and travel separate ways.

Too many of them for just one theory—

too many skulls for the drug lords even,

for the husbands the satanists the cross-border whore-killers

…until you start to suspect the dirt itself.

Between the concrete wall and the drainage ditch,

the sheet-metal scraps and collapsed storm fence,

a desert of ocotillo scrub, not even one decent

cowboy cactus, one bent arm

swearing an oath of truth. When I was younger

I wrote this poem many times and don’t know

where I was going with it: so much worship

for every speck of mica giving off

a beam I made into a blade. And you can see

how I turned mere rocks into villains

when it turns out the landscape’s not at fault,

the parched land a red herring — this is not the song

of how the men fried while hiding inside the boxcar

(and even then someone outside locked the door).

My poems took place where the wind-skids sang:

perhaps I’ve been too fond of railroad tracks

and the weedy troughs alongside them, which do

accept most everything. Especially the spikes,

how I loved those spikes cast into silence,

in this case behind the factories, where the grass

grows sparser than in the poor soils of Texas,

a place with completely different ghosts

lying just over the river. To get there

you will have to pass by a large pink cross

made out of such spikes at the border station,

and here’s the main thing, forgive me, I missed in my youth:

how from each spike hangs a name.

Incubus

While the spectacular round butt of the fat junkie sitting on the curb

rotated upward from his belt—

the legs of the skinny junkie wriggled upward from a dumpster.

And when he stood, I saw

his familiar figure, thinned—

two times he’d snipped my kitchen with the scissors of his hips

while he directed stories from the rehab clinic toward us

ladies in our panty hose,

our fingers sliding up and down our wineglass stems.

Later, in the cloak of his jean jacket,

he slipped upstairs and stole my pharmaceuticals,

my legitimate pharmaceuticals!—

so an awkwardness descended on the realm of gestures

there in the alley behind the YMCA, where I looked at any alternate—

pothole, hydrant, not buttocks,

don’t look at buttocks, don’t look at dumpster, don’t. Look:

I would have been a crone to him,

and he would have been my pirate son,

my son who sleeps beneath the bridge

in the cloak of his jean jacket, dabbed with fecal matter now.

Still, when he comes at night,

brass button by button

and blade by blade — his skinny thighs—

I open myself like a medicine cabinet

and let him take the pill bottles from my breasts.

First Epistle of Lucia to Her Old Boyfriends

Not infrequently I find myself wondering which of you are dead

now that it’s been so long since I have had a boyfriend

for whom this wonder would be a somewhat milder version of

the way our actual parting went — i.e., with me not wondering

but outright wishing that an outright lightning bolt

would sail sharply into your thick heads.

Can I plead youth now over malign intent?

And does my moral fiber matter anyhow

since I have not gone forth and et cetera’d—

i. e., doesn’t my absent children’s nondepletion of the ozone layer

give me some atmospheric exchange credits under the Kyoto Protocol

to release the fluorocarbons of these unkind thoughts?

Anyhow what is the likelihood of you old boyfriends reading this

even if you are not dead? Be assured your end is hypothetical.

Also be assured I blush most furiously

whenever that tower room in Ensenada comes to mind

where the mescal functioned as an exchange credit for those lies you told

about your Alford pleas and your ex-wives who turned out not ex at all.

Anyhow the acid rain has caused my lightning to go limp

over bungalows where you have partial custody of your teenagers

and AA affirmations magneted to the fridge

from which your near beers sweat as you wonder if I’m dead,

since the exchange for this-here wonder is your wonder about me.

Even though it shows my nerve — to think you’d think of me at all—

I await word of your undeadness

P.S. along with your mild version of my just reward.

Raised Not by Wolves

The family sank into its sorrows—

we softened like noodles in a pot.

Whereas the bicycle’s bones were painted gold

and stood firm against the house