Выбрать главу

Хтось захоче прискорити присмерки Новозмісту і запишеться у таліби. Ми не проти. Нам теж не завадить кілька міліграм адреналіну. Ми побажаємо цим прикольним екстремалам досконалої форми вибуху, красиво відірваних кінцівок і солодкого, як халва, гексогену.

Примітки (до електронної версії)

Перелік помилок друкованого оригіналу, помічених та виправлених верстальником електронної версії

Стор. 12: Це як смак ідумейських (фіників =>) фініків, який неможливо пояснити тому, хто ніколи не їв ідумейських (фіників =>) фініків.

Стор. 13: «От і все! Хап-хапс!» — сказав майстер, (роблячі =>) роблячи свій хід.

Стор. 19: В інструкції, (доданої =>) доданій виробником до іграшки…

Стор. 20: Сусіди були дуже розлючені (сморідом =>) смородом, який не розвіювався дві доби.

Стор. 22: Учень Б. сказав, що появи чудовиськ завжди супроводжуються пилом, (сморідом =>) смородом та випорожненнями, і не отримав за цей висновок схвалення від посвяченого мужа.

Стор. 36: Він (полегшенно =>) полегшено посміхнувся, поплескав розенкройцера по плечах і сказав…

Стор. 42: Один з біографів Левицького наполягає на тому, що невдовзі перед цим НПГ-прозрінням краєзнавець в товаристві вільнодумного ребе Земекіса читав німецький науковий часопис, навіть не стільки читав, адже знав німецьку вельми недосконало, але роздивлявся малюнки, на яких зображені були (кроманьонці =>) кроманьйонці, неандертальці та інші викопні примати, й слухав коментарі ребе до цих зображень, витримані у радикальному дарвінівському дусі, притаманному тій модерній добі.

Стор. 47: Після п'ятого чи шостого (трупу =>) трупа несумісність була частково подолана…

Стор. 51: Така вже природа начитаної людини — (щоб =>) що б не відбулося, робити посилання на відповідну сторінку відповідного тому.

Стор. 58: Спроможності розвідок, (папарацци =>) папарацці та просто цікавих піплів зростають.

Стор. 59: За якою стоїть (якійсь =>) якийсь таємний конклав нотарів і стратегів всесвітньої змови.

Стор. 59-60: Такі собі «іґґви», демони, замасковані під людей, з марень Даніїла Андреєва, «регулятори», що зійшли зі сторінок «Темної (вежи =>) вежі» Стівена Кінґа і розчинилися серед друзів і приятелів.

Стор. 68: В супермаркетах біля (берегу океана =>) берега океану наші мандрівники не знайшли ані бульби, ані цибулі.

Стор. 72: (Тому то =>) Тому-то вони й невдячні.

Стор. 78: У східному бельведері (готеля =>) готелю він помітив красиву білявку і поклав свій рушник на третій від неї шезлонґ.

Стор. 93: Дехто рятується (заштрихами =>) заштриками ширки, намагаючись зло проникнення перемогти подібним до нього злом.

Стор. 94: Причиною цього спеціалісти називають неможливість зробити (заштрих =>) заштрик парасолькою зовсім непомітним.

Стор. 102: (Пистолет =>) Пістолет Wable@Sckott калібру 6,35 мм американські кулібіни 50—60-х вмонтовували у люльки, в пряжки брючного ременя, у підбори та чернецькі посохи.

Стор. 104: Можливо, що це є не випадковим збігом образів, а підсвідомим, (аффективним =>) афективним згадуванням якоїсь доісторичної битви, під час якої зміїні царі зрадили своїх союзників-людей і перейшли на бік сил мороку.

Стор. 112: Три (Івана =>) Івани.

Стор. 115: На жаль, всі придбані Єгиптом оригінали загинули у знаменитій пожежі Олександрійської бібліотеки, (які =>) яку влаштував Юлій Цезар для порятування юної Клеопатри.

Стор. 115: Тільки за одну звістку, що рукописи збереглися, він заплатив (вівідувачам =>) вивідувачам три фунти золота.

Стор. 118: На кабана можна полювати лише з (серьозною =>) серйозною зброєю.

Стор. 119: Полковник розповів, що був у Росії і стріляв там з (автомату =>) автомата нового покоління «Абакан».

Стор. 124: Спочатку ці (діячи =>) діячі набувають форми, а потім вже заповнюють її відповідною модифікацією безвідповідальності.