— Боюсь, я мало читаю, — перебил его мистер Йейтс. — Никогда не любил книги.
Брови инспектора Чжана поползли вверх, но он сумел скрыть смущение, сняв очки и начав протирать их носовым платком.
— Итак, сержант уже интересовалась у вас, не видели и не слышали ли вы что-нибудь необычное во время полёта.
— Я работал, — ответил мистер Йейтс.
— И, к примеру, выстрела вы тоже не слышали?
— Выстрела? Из пистолета? Конечно, нет! — Мужчина нахмурился. — Так вот, что произошло? Того парня застрелили?
— Очевидно, да.
— Но это невозможно!
— Согласен с вами. Во время полета вы видели, чтобы кто-нибудь подходил к мистеру Срисаю?
— К кому?
— Ох, простите, — смутился инспектор Чжан. — Так зовут покойного, он таец. Вы видели, чтобы кто-нибудь разговаривал с ним во время полета?
— Честно говоря, я был занят и почти не поднимал глаз, — сказал мистер Йейтс. — Но незадолго до приземления с ним разговаривал другой таец. Кажется, они спорили. — Он повернулся на стуле и указал на мистера Накпракона. — Вон тот мужчина позади.
— Спорили?
— Краем глаза я заметил вспышку; полагаю, мужчина пытался сделать снимок, хотя точно сказать вам этого не могу, — улыбнулся мистер Йейтс. — Я готовлю выгодное предложение для своего клиента, и мне нужно сегодня закончить.
— Вы — биржевой маклер? — инспектор Чжан вновь надел очки.
— Абсолютно верно.
— А о мистере Срисае вы прежде не слышали? Насколько я понимаю, он ведет активную политическую деятельность в Таиланде.
Мистер Йейтс покачал головой.
— Меня больше волнуют счета, доходы и расходы, и выплаты дивидендов, чем политика, — сказал он. — Политическая ситуация в Таиланде настолько запутана, что я не думаю, что кто-то действительно понимает, что происходит. Наша жизнь была бы намного проще, если бы Таиланд управлялся так же, как Сингапур.
Инспектор Чжан согласно кивнул.
— Иногда мне кажется, что жизнь была бы лучше, если бы весь мир управлялся, как Сингапур, — улыбнулся он.
— Значит, погибший был VIP-пассажиром?
— Очевидно.
— Тогда это объясняет его стычку с охраной в Чанги. Тайские VIP-персоны ожидают, что с ними будут носиться, как с писаной торбой, куда бы они ни отправились.
— А что произошло? — поинтересовался инспектор Чжан.
— Если честно, я плохо понял. Он проходил за мной через рамку безопасности в аэропорту, и она запищала. А когда сотрудник захотел его обыскать, мистер Срисай начал возмущаться.
— Из-за чего?
— Понятия не имею. Я просто взял свой портфель и ушел. Но кричал он громко.
Инспектор Чжан поблагодарил его и направился к сержанту Ли в передней части кабины.
— Всё в порядке, сэр? — поинтересовалась девушка.
— Всё… удовлетворительно, — улыбнулся инспектор Чжан.
Дверь в кабину пилота открылась, и оттуда вышел капитан Кумар с мистером Ипом. Пилот виновато улыбнулся.
— Я знаю, вы сказали, что мы никого не выпустим из самолета, пока ваше расследование не будет завершено, но мистер Ип только что сообщил мне, что пассажиры эконом-класса начинают беспокоиться, — сказал он. — Мы выключили двигатели и еще не подключились к вспомогательному источнику питания, а это значит, что кондиционер остаётся выключен. Здесь, в бизнес-классе, это не проблема, но эконом заполнен практически под завязку, и там становится душно.
Инспектор Чжан задумчиво кивнул.
— Думаю, мы практически завершили наше расследование, — сказал он.
— Завершили? — удивлённо переспросила сержант Ли.
Инспектор Чжан улыбнулся главному стюарду.
— Мистер Ип, бортпроводники должны были находиться на камбузе в течение всего полёта, не так ли?
— Конечно, — кивнул мистер Ип.
— Тогда я попрошу вас сходить к ним и уточнить, не переходил ли кто-то из пассажиров эконом-класса через камбуз в бизнес-класс.
— Но это запрещено, — заметил мистер Ип. — Их бы даже в туалет сюда не пустили. Мы строго следим за тем, чтобы пассажиры эконом-класса оставались в салоне эконом-класса.
— Я понимаю, однако все же попрошу вас у них это уточнить, — повторил инспектор.
Мистер Ип кивнул и скрылся за занавеской.
— Капитан Кумар, нельзя ли высадить пассажиров через хвостовой отсек?
— Без проблем, только нужен будет трап, — ответил пилот.
— Если пассажиров эконом-класса высаживают, значит, нас должны выпустить вместе с ними, — заволновалась миссис Вудхаус со своего сиденья.
— Боюсь, это невозможно, — покачал головой инспектор Чжан.