Выбрать главу

Инспектор на десерт

Оглавление

АННОТАЦИЯ

ПРОЛОГ

ГЛАВА 1

ГЛАВА 2

ГЛАВА 3

ГЛАВА 4

ЭПИЛОГ

АННОТАЦИЯ

Открыть кондитерскую в маленьком городке и за месяц заработать большую сумму – серьёзный вызов! Но Мартина Фарелл не боится трудностей. Однако её стремление поскорее познакомить жителей Сент-Брука с новыми гранями вкуса натолкнулось на резкое сопротивление симпатичного, но до занудства дотошного инспектора из городского отдела контроля качества. Теперь к решимости выиграть пари добавилось желание проучить несносного бюрократа! Марти готова на всё, даже взять в союзницы главную городскую сплетницу. Трепещите, инспектор! С этого дня вы по уши влюблены в прекрасную хозяйку кондитерской. Кому интересно, что в сплетнях нет ни капли правды!

   Или всё-таки есть?

ПРОЛОГ

Первый день весны в Сент-Бруке выдался холодным: яркое солнце, то и дело любопытно выглядывающее из-за кудрявых белых облаков, не просто не грело, а даже слегка морозило. Но сейчас я не ощущала холода. Во мне пылала чистейшая незамутнённая ярость. По узкой улочке я шла, едва не срываясь от праведного возмущения на бег. Скорость на грани приличествующей юной леди из хорошей семьи. А всё потому, что сегодня утром я случайно увидела в городе Леонарда. Как будто мало мне проблем с инспектором Блейком, да чтоб ему весь сахар солью казался! Ещё и Лео зачем-то явился.

   В гостевой дом я вошла, точно демон мести. Правда, вместо серы и смолы от меня пахло шоколадом, ванилью и корицей. Прибила взглядом молоденькую управляющую за стойкой и отчеканила:

   – Здравствуйте. Мне немедленно нужно увидеть Леонарда Фарелла.

   Темноволосая девушка и рта раскрыть не успела, как с лестницы раздался голос:

   – Мартина? Что ты здесь делаешь?

   Лео легко сбежал по ступенькам и остановился напротив меня. Причём в серых глазах читалось великолепно сыгранное и почти искреннее недоумение. Знай я его хуже, могла бы поверить. А так я лишь выдохнула:

   – Подлец! – и от души залепила ему хлёсткую пощечину затянутой в перчатку рукой.

   Знаю-знаю, приличные молодые девушки не бьют мужчин в принципе и собственных братьев в частности, но видит творец, я ни о чём не жалела. Лео схватился за пострадавшую щёку, а я, поправив шляпку, развернулась и вышла прочь.

   – Марти! Марти, постой! – раздалось за спиной. - Да погоди же!

   Брат догнал меня и пошёл рядом, без труда подстроившись под мой быстрый шаг. Выскочил наспех, как был – без верхней одежды.

   – Лео, мы договаривались не мешать друг другу! – процедила я. – Или ты заранее решил признать себя проигравшим в нашем родственном пари?

   – Я и не собирался мешать тебе, Марти, - брат примирительно улыбнулся. – Как ты помнишь, я тоже обязан соблюдать определённые условия. Достаточно жёсткие, между прочим. Так что я подумал и решил, что в небольшом городке у меня больше шансов на успех.

   – И конечно, по страннoй случайности ты выбрал именно тот же город, что и я, – буркнула я. - Подумать только, какое неожиданное совпадение! Все дороги ведут в Сент-Брук.

   Леонард посерьёзнел, смахнул со лба прядь волос и покачал головой.

   – Лгать не буду. Не случайно. Ты всё-таки девушка, Марти, моя сестра, и как мужчина, я чувствую за тебя ответственность. Одна в чужом городе… Клянусь, я не собираюсь тебе мешать! Я вообще планировал скрывать наше знакомство и уж тем более родство. Но eсли тебе понадобится пoддержка, знай: я рядoм. Ты можешь на меня рассчитывать. - Озорно усмехнулся и добавил: – Хотя только что на своём опыте я убедился, что ты и сама можешь за себя поcтоять. Рука тяжелая и замах правильный.

   – Сам учил, братец, – улыбнулась я в ответ, чуть успокаиваясь. Остановилась и уточнила: – Значит, мы друг друга не знаем, так?

   – Уже знаем, - вздохнул Лео. – Но предлагаю свести общение к минимуму. Впрочем… Скажи, Марти, а в твоей кондитерской продаются мои любимые творожные «кошачьи лапки»?

   – С кусочками острого перца и вишнёвым сахаром, - отозвалась я. - Других нет!

   – Мартина, вот как можно быть такой вредной? - укоризненно вздохнул брат. - Я пoнимаю, что ты не слишком рада нашей встрече, но это вовсе не повод издеваться

над моим любимым печеньем!

   – Лео, право, не понимаю, при чём здесь ты? – я пожала плечами. - Я всего лишь знакомлю горожан с новыми гранями вкуса привычных десертов. Между прочим, именно так я и назвала линейку необычных десертов: «Грани вкуса». А «кошачьи лапки» в этом сочетании пользуются спросом! Откуда же мне было знать, что ты решишь приехать в Сент-Брук?