панике порвали поводья огненной колесницы и умчались на самый край Ойкумены, в Египет. Лето разом сменилось зимой, над Элладой пошел снег. В голом небе осталась только Луна. Люди укрылись в своих жилищах от холода, рыбы спрятались на дно рек, птицы — в дупла, змеи — в пещеры, водопады уползли на вершины, даже тени умерших в огненном Тартаре стучали зубами от стужи. От страха олимпийские боги тоже бежали за Гелиосом в Египет и поспешили спрятаться на берегах Нила в густом тростнике, приняв облик самых разных существ. Арес превратился в цаплю, Аполлон — в ворона, Дионис — в козла, Артемида — в кошку, Афина — в рыбу, Эрот — в гиппопотама, Посейдон — в дельфина, а Аид, Афродита и ее муж Гефест превратились в тени умерших и затерялись среди душ покойников в Тартаре… ты, Гермес, превратился в длинноголового ибиса, а я трусливо спрятался в снах спящего в аду трехголового Кербера. Найти меня сразу в трех песьих снах было никому не под силу. Только три богини — сама Гера, Гестия и Деметра, три верные женщины, остались стоять на Олимпе, ломая в отчаянии руки и не веря своим глазам: повелитель небес, отец времени, громовержец Зевс лежал на склоне горы, и из его страшной раны скопца текла вниз река горячей крови и впадала в Эгейское море малиновой дельтой. Чудовищной Герсе пришлось идти вверх против течения зевесовой крови — сначала по щиколотку, затем — по колено, и наконец — по пояс. Но она шла, сохраняя выдержку воина, и при этом держала над головой, на вытянутых руках, огромный камень-младенец из Дельф, завернутый в белые пелены, умащенный благовониями и увитый куделью. Несчастная Гера звала на помощь Дию бежавших богов, но ни Посейдон, ни Арес, ни Аид, ни Аполлон не откликнулись на ее мольбу. Каждый из них уже жадно думал о том, что вот-вот займет диево место и станет владыкой небес. Тем временем вся кровь до последней капли вытекла из Зевса на землю, и, когда наконец неотвратимая Герса подошла к его ране вплотную, ее сандалии уже ступали по чистому белому снегу — так силен был густой снегопад над Олимпом. Она придавила грудь громовержца камнем, который принесла с собой из Дельф, и это был единственный камень в мире, равный по силе тяжести силе самого Зевса. И раненный в пах Дий не смог сбросить с груди тяжесть каменного кронида, потому что это была еще и тяжесть его вины перед отцом. Так в античный мир шалостей пришла тяжелая поступь христианской морали: Зевс был виновен и потому не мог быть богом. Отныне небесный престол предназначался невинности. Но самое ужасное было впереди, никто не мог и помыслить подобного унижения и попрания Дия! Кошмарная Герса нашла в снегу отрезанный серпом Кроноса горячий, истекающий семенем фаллос громовержца, взяла его в кулак и, погрузив свою руку по самое плечо, словно в сумку, в широкую рану скопца, овладела вооруженной рукой лоном титаниды Метиды, что жила в утробе Зевса, и Метида тут же зачала плод от зевесова млека. Так все исполнилось по слову оракула — все, что сказано, будет исполнено, и плата, и пени будут уплачены сполна, и Метида родит того самого долгожданного сына, который будет сильнее отца, — ведь Слово стоит в начале мира, ведь по Слову творится сказанный мир, и Слово нельзя отменить! И, оплодотворив титаниду, Герса вспорола фаллосом живот Зевса и вытащила на свет луны проглоченную Метиду, словно новорожденного младенца в крови, и вся Эллада ужаснулась при виде такого вот дитя с волосами до пояса и зрелой грудью женщины, с подвесками в проколотых ушах и насурьмленными веками, дитя, которое еще содрогалось от плотской утехи и закатило в экстазе глаза. Стон прошел по Элладе при виде родов Зевса! Верная Гера склонилась над умирающим мужем, умоляя Зевса обнять как прежде, изо всех сил. Последним усилием воли он обернулся пестрой легкой кукушкой, как бывало в дни их первой любви, и, вылетев из-под титанического камня, он спрятался птицей на груди супруги, и богиня Гера отчаянно прижала кукушку к телу. Обернувшись сугробом на склоне Олимпа… От вида такой любви прослезилась Эллада. Но неумолимая Герса пустила в ход чистую руку и, погрузив ее в снег по локоть, вытащила раненую кукушку и размозжила пестрое тельце о священный камень, в том месте, где пелены оголили угол скалы, размозжила до шлепка и кинула теплые птичьи потроха голодному хорьку в овраге на дне Фокидской долины, и хорек вылез из норы и съел кукушку. Таким был конец Зевса. В руке неистребимой Герсы осталось только холодное яйцо, которое снесла кукушка в ладонь Герсы. Это был весь античный мир — Ойкумена, и его можно было теперь разбить одним пустячным броском на любой первый попавшийся на глаза камень. Герса спрятала яйцо в боевой сумке. А когда тень Зевса не явилась в Аид, ужас охватил и все подземное царство мертвых: выходит, даже покойникам грозит новая смерть! Только тут наконец всем ослепшим богам и людям стало ясно, что Герса подводит черту под бессмертием, что вызов античному миру брошен неземным существом.