Приблизившись к двери, Бруэр резко обернулся, но никого не увидел.
Джо рассмотрел, что ванна наполнена какой-то темной густой жидкостью, кажущейся багряной. Бруэр постарался взять себя в руки, он опасался худшего, и несколько раз позвал Баутина. Но тот все еще был у машины.
Стиснув зубы, Бруэр щелкнул выключателем и на какой-то момент закрыл глаза. Ванная озарилась таким же приглушенным красным светом, как и весь дом. Жидкость в ванне и шторка для душа были темно-красными.
— Сволочь, — выругался Бруэр, подошел к раковине и открыл кран, почти ожидая, что оттуда тоже потечет кровь. Он побрызгал холодной водой себе в лицо, отчаянно пытаясь воспринять ту ужасную картину, которая открывалась его глазам.
Вернулся Баутин, ничего нового о Джессике ему узнать не удалось, в гостинице она не объявлялась. Волнение Баутина перешло всякий предел.
Бруэр, пошатываясь, вышел из ванной, его трясло.
— Я знаю, что она значит для тебя, Отто, но мы должны надеяться на лучшее. Дай Бог, с ней все в порядке, — голос Бруэра заметно дрожал.
— Что ты там увидел? — спросил его Баутин. — Ты белый, как снег.
— Ванна этой сволочи наполнена кровью.
— О Боже, — Отто ступил в ванную, чтобы убедиться в этом собственными глазами. — Мы должны перевернуть в этом доме все и обнаружить каждую улику, чтобы нас не обвинили в незаконном вторжении. Надо взять пробы содержимого ванны — он хотел было сказать воды, потом крови, но не знал, как назвать то, что видел, — того, что там находится.
Бруэр был ошеломлен. Теперь и Отто вышел из ванной, бледный, как полотно.
— Представь только, сколько людей отдали свои жизни этому ублюдку. Представь, что он использует твою кровь для ванны.
— Идем в кухню, Отто. Надо проверить холодильник.
— Идем.
Добравшись до кухни, они обнаружили холодильник Матисака пустым, в нем не оказалось кувшинов с кровью.
— Он что, использует ее только для ванн? — спросил Бруэр.
— А что там внизу? — Баутин увидел дверь в подвал. Там было темно и грязно, и снова лампочка замерцала тусклым, красноватым светом, покрытая кровью. Пол в подвале был грязным, повсюду свисала паутина, однако, на полках пыли не оказалось. Инструментов, которыми орудовал убийца, они не нашли. Центральное место занимал большой холодильник, довольно старый, и надпись «Филко» была на нем еле различима.
— Должно быть, он забрал инструменты с собой, — сказал Бруэр после того, как Баутин воскликнул:
— Морозильник.
Открыв дверцу морозильника, Баутин уставился на множество пустых пакетов и несколько кувшинов с замороженной кровью.
— Он уничтожает свои запасы. Это все, что осталось. Он чувствует — рано или поздно, мы выйдем на него, и старается замести следы.
— Но как? Как он это узнал?
— Очень просто. Из газет, из слов Джесс репортерам, кто теперь скажет? Убив Ловенталя, он явно перестарался и теперь, поняв, что мы сели ему на хвост, запаниковал и в спешном порядке уехал.
— Но, он оставил кровь в ванне, своего кота и все запер. Я не знаю, однако, мне кажется, он собирается вернуться.
— Мы должны были прислушаться к Джесс. Сейчас все было бы по-другому, — сокрушенно заметил Отто.
— Да, инсценировав самоубийство Ловенталя, эта мразь ловко обвела нас вокруг пальца.
— Нас, но только не Джесс. Она знала. Она знала — это, всего-навсего, обман, и пыталась убедить в этом меня. И до убийцы как-то дошло, что Джессика знает правду, и он понял — главную опасность для него представляет она.
— Ты слишком спешишь с выводами, Отто.
— Ты думаешь? Господи, хотел бы я, чтобы это было, действительно так.
К дому подъехали машины полиции и ФБР, ослепительным светом фар извещая о своем прибытии. Баутин повернулся к Бруэру и печально произнес:
— Если бы я только знал, где она сейчас.
— Возьми себя в руки, Отто. Садись в мою машину и поезжай в гостиницу Линкольн. Может быть, она уже там. Вот увидишь, все будет в порядке.
— Я уже выслал туда машину, черт возьми. Но никто не может ее найти.
В кабинете Матисака, там, где он писал свое письмо Джессике Коран, бумага на огромном дубовом столе была забрызгана кровью, и лежала точно такая же ручка, какую обнаружили в доме Ловенталя.
— Ни к чему не прикасайся, — предупредил Отто. — Все должен осмотреть специалист. Я уверен, это та же кровь, которой написано и письмо Джесс.