Свяжи их. Заклейми их. Режь их. Повесь их.
Никто не говорил, что перед этим ты не можешь отправить их в отключку.
Ты бросаешь клеймо на землю и достаешь пластиковые хомуты. Эмерсон Коул была заданием, но это — это будет весело.
Глава 39
— Откуда Рэддинг вообще знает о девушке? — директор Стерлинг пересек кухню, минуя Бриггса, свою дочь и всех нас, прежде чем остановиться перед Дином.
— Он спросил, — ровным голосом ответил Дин. — Я сказал, что у меня никого нет.
Сидящий за кухонным столом Джадд не сводил взгляда с директора Стерлинга, в то время как тот сердито глядел на Дина.
— Значит, Рэддинг либо не поверил тебе, либо что-то знает, либо играет на удачу, — директор обдумал эти возможности. — Мне не нравится идея подключения к допросам кого-либо ещё. Если об этом узнают не те люди… — он замолчал.
Вы уже позволили Дину участвовать в допросе, — подумала я. — Но если бы кто-нибудь узнал, что вы используете Дина, чтобы получить информацию от его отца, вы могли бы всё объяснить.
— Не скажу, что мне нравится идея пустить кого-либо из вас в одну комнату с серийным убийцей, — прокомментировал Джадд, отпивая кофе. — Не то чтобы меня кто-то спрашивал.
— С другой стороны, — продолжил директор, не обратив никакого внимания на слова Джадда, — я мог бы ещё разок договориться с охраной. Если безопасностью займутся наши люди, и мы очистим тюремный корпус от охранников и заключенных, я буду не против отправить туда одну из девушек.
— Меня, — сказала я, заговорив впервые с того момента, как Бриггс рассказал нам о просьбе Рэддинга. — Это должна сделать я.
Именно я ездила с Дином в Броукен Спрингс. Если Н.О. удалось рассказать об этом Рэддингу, то увидеть он хотел именно меня.
— Я могла бы пойти, — прямо сказала Лия. — Дэниел сказал, что заговорит, если вы приведете девушку. Он не сказал, какую именно.
— Лия, — Дин негромко произнес её имя. Она обернулась к нему. — Я не хочу, чтобы Кэсси находилась с ним в одной комнате, но с чего ты взяла, что я готов подставить тебя под удар?
— Я могу о себе позаботиться, — Лия говорила совсем как Дин — просто и мягко, совсем не походя на её привычную манеру общения.
— А я, значит, не могу? — оскорбленно спросила я.
— Может пойти должна я, — задумчиво произнесла Слоан.
— Нет, — хором произнесли все в комнате, включая директора.
— Я знаю джиу-джитсу, — уговаривала нас Слоан. — Кроме того, из увиденного я поняла, что этот человек специализируется на играх разума и тонких намеках, а на мне это не сработает. Я слышу только числа, факты и буквальное значение слов. Подтекст теряется в переводе.
Никто не смог поспорить с логикой Слоан.
— Я наверняка могу вывести его из себя, даже не стараясь! — теперь Слоан звучала слишком уж оживленно. — Если обстановка окажется слишком напряженной, я расскажу ему статистические данные о домашних хорьках.
— Это… эммм… очень щедрое предложение, Слоан, но я бы хотел, чтобы ты держалась в стороне, — директор говорил слегка сдавленно. — В той комнате есть двухстороннее зеркало. Когда мы обезопасим территорию, не останется причин, по которым вы не смогли бы наблюдать за допросом.
— Я могу назвать несколько, — Джадд поставил чашку на стол.
— Со всем уважением, Джадд, — резко ответил директор, — это дела ФБР.
А Джадд не был частью ФБР. После нескольких секунд напряженного молчания, он встал и вышел из комнаты.
— Пойдут Кэсси, Дин и Бриггс, — объявил директор, нарушив повисшую тишину.
— Почему? — Дин сделал шаг к директору. — Почему кто-то должен идти? Мы ничего не узнали и не узнаем от него. Он будет играть с нами, а кто-то ещё умрет. Мы тратим время. Мы делаем именно то, чего он хочет.
— Он на грани, — сказала агент Стерлинг, прежде чем директор успел ответить. — Он нарцисс. Дай ему петлю, и он затянет её на собственной шее, Дин.
— Думаю, именно поэтому его было так легко поймать, — парировал Дин.
— Я виделась с ним. Теперь он в ярости и это станет нашим преимуществом, — агент Стерлинг сделала шаг навстречу Дину. — Он хочет не просто выиграть в этой игре. Он хочет победы, которая будет преследовать нас — а если он считает себя хозяином положения, он обязательно что-нибудь расскажет. Будут подсказки, потому что он хочет, чтобы через пять лет я гадала о том, как могла их не заметить.
— Вы и не должны их замечать, — вмешался Майкл. Он взглянул на Лию. — Если мы будем по другую сторону стекла, мы сделаем это.
— Что стало с идеей держать нас подальше от этого дела? — резко поинтересовался Дин у агента Стерлинг. — Разве вы не этого хотели — чтобы мы были нормальными, были в безопасности?