Ты хочешь, чтобы я считала, что у меня есть шанс, не так ли?
Даже с этим пониманием, я цеплялась за надежду на то, что двух минут хватит, чтобы затеряться в лесах. Должен быть выход – я должна была верить в это. Должна была бороться.
Он опустил руку на мою спину и грубовато подтолкнул к двери.
— Кэсси, — голос агента Стерлинг словно надломился, стоило ей произнести моё имя. — Тебя похоронили заживо в стеклянном гробу со спящей коброй на груди. Выход есть. Выход есть всегда.
Наш похититель не дал мне обернуться. Не дал попрощаться. Через миг я оказалась на пороге.
Описание Стерлинг угодило прямиков в точку – мы были окружены лесом, но ближайшие деревья находилась где-то в пятнадцати ярдах от хижины. Чем дальше в лес, тем гуще становилась растительность. Мне нужно было укрытие.
Мне нужен был план.
— Две минуты. Начинаются сейчас.
Он столкнул меня с порога. Я споткнулась. Моё лицо пульсировало.
Я побежала.
Я бежала так быстро, как только могла в сторону самых густых деревьев. Я добралась до укрытия через несколько секунд – меньше десяти, но больше пяти. Я прорывалась сквозь кустарник, пока мои лёгкие не начали гореть. Я оглянулась. Я не могла видеть его, а значит, он не мог видеть меня.
Сколько прошло времени? Сколько времени у меня осталось?
Выход есть всегда.
Побег не был решением. Охотящийся на меня мужчина был быстрее меня. Он был сложен, словно бегун и ему даже не нужно было ловить меня – я должна была лишь оказаться в поле его зрения.
Две минуты – это ничто.
Моей единственной надеждой было сбить его со следа, отправить его в одну сторону, а самой рвануть в другую. Наперекор всем моим инстинктам, я дала задний ход. Затем я сошла со следов, оставленных мною в первый раз, легко ступая и пригнувшись, ныряя в густой кустарник и моля Бога о том, чтобы похититель пошел по моим первым следам.
Где-то рядом треснула веточка. Я замерла.
Прошу не заметь меня. Прошу не заметь меня. Прошу не заметь меня.
Ещё один треск. Ещё шаги. В другой стороне. Он идет в другую сторону.
Скоро он поймет, что ошибся. Мне было некуда пойти. Я больше не могла бежать. Может, я могла забраться на дерево? Или укрыться в кустарнике? Я пересекла небольшой ручеек, жалея, что он не был рекой. Я бы нырнула в неё.
Я услышала крик – почти нечеловеческий.
Наверное, он дошел до конца моего изначального пути, и разгадал мою маленькую уловку. Теперь он двигался быстрее, желая восстановить утраченные позиции.
Ты не злишься. Не по-настоящему. Для тебя это игра. Ты знаешь, что найдешь меня. Ты знаешь, что мне не сбежать. Бежать, скорее всего, некуда.
Я понятия не имела о том, где мы находились – я знала лишь, что должна что-то сделать. Я опустилась на колени и схватила камень. Он едва уместился в моей ладони. Другой рукой я потянулась к ветке над моей головой и сжала зубы – от чего боль только усилилась.
Нет времени. Нет времени на боль. Лезь. Лезь. Лезь.
Я могла хвататься за ветки только одной рукой, но другой я цеплялась за них, стараясь не замечать то, как кора царапала нежную кожу. Я забралась так высоко, как смогла, пока ветки не стали слишком тонкими, чтобы выдержать вес моего тела, а листья – слишком редкими, чтобы скрыть меня от чужих взглядов. Я переложила камень из левой руки в правую и постаралась обрести равновесие.
Прошу не заметь меня. Прошу не заметь меня. Прошу не заметь меня.
Я слышала его – в пятидесяти ярдах. В сорока. В тридцати. Я увидела, как он пересекает ручей, стоило ему появиться в поле моего зрения.
Прошу не заметь меня. Прошу не заметь меня. Прошу не заметь меня.
Он не отводит взгляда от земли.
Следы. Я оставила за собой следы – и они кончались прямо у подножья дерева. Я знала, что в любой миг он посмотрит наверх. Времени хватило лишь на одну мысль, одну немую мольбу.
Не промахнись.
Я с такой силой швырнула в него камень, что чуть не упала с дерева. Он посмотрел вверх.
Я не промахнулась.
Камень угодил ему чуть выше глаза. Он упал, но тут же поднялся, и, в то время как он поднимался с колен на ноги, окровавленный и ошеломленный, но вполне живой, я почувствовала, как адреналин, подтолкнувший меня к этому, испарился.
Никаких тебе сверхчеловеческих сил или скорости. Вот и всё: он направляет винтовку на дерево, и я прижимаюсь к ветке на высоте пятнадцати футов от земли, дрожащая и окровавленная, без чего-либо, что я могла бы в него бросить.