№ 22. Личная ситуация: Марек Тедер. Исполнитель: Марек Тедер.
«Вы впервые в жизни серьезно влюбились, но объект вашей страсти предпочел вам другого человека, вашего ближайшего родственника. Вы не имеете возможности ни повлиять на ситуацию, ни избежать общения со счастливой парой. К тому же, вы не верите в искренность их чувств и намерены вывести их на чистую воду. Но, несмотря на ваши попытки их уязвить, хуже вы делаете, в первую очередь, себе».
№ 36. Личная ситуация: Аурика Халле. Исполнитель: Арво Ребане.
«Человек, чьим расположением вы дорожите и чье мнение для вас исключительно важно, в разговоре с третьим лицом отзывается о вас нелестно. Ситуация усложняется тем, что вы подслушали разговор и не можете открыто прояснить ситуацию, не выдав себя. К тому же в вашем прошлом имеется продолжительный опыт крайне негативных высказываний в ваш адрес, поэтому любую критику в свой адрес вы воспринимаете с трудом».
Глава 18
Оставшееся время занятий проходит без происшествий, а профессор, собирая у нас карточки, говорит:
- Друзья мои, наверное, вы уже видите, как третий день расшатываются ваши укоренившиеся способы реагировать на события внешнего мира и, что для нас особенно важно, на представления о себе и других людях. Знаю, это нелегко, но иначе ничего не выйдет. Наша задача, как преподавателей, научить вас не просто регулировать эмоции, но и кардинально поменять взгляды на привычное течение вещей. Ну и, это вы тоже заметили, я надеюсь, мы не собираемся бросать вас наедине с вашими переживаниями. Именно поэтому третьей парой у вас всегда будет идти предмет, который поможет вам восстановить душевные ресурсы для возвращения в обычный мир повседневности. А вы подумайте на досуге, как часто вы прибегаете к подобным занятиям, и насколько они ценны. Я прощаюсь с вами до следующей недели, вы все – большие молодцы!
Профессор раскланивается и уходит, а мы гурьбой спешим во внутренний двор. Эх, жаль, здесь нет деревьев! Я бы с удовольствием повторила опыт подпитки! Впрочем, и мерное журчание воды в фонтане, и благоухание осенних цветов в клумбах, и, особенно, добрая компания – ничуть не хуже!
Наконец-то я добираюсь до Акселя:
- Слушай, я хочу спросить, а Эдвин Руус – твой родственник?
- Да, а что?
Мне кажется, или Аксель насторожился? Спешу его успокоить:
- Да, ничего, просто я работаю в городском архиве, и он к нам обратился за помощью. А я как фамилию услышала и потом, когда его фото в молодости увидела, вот и подумала про тебя…
- А, - выдыхает Аксель, - да, мой дед. И как он тебе?
- Очень предупредительный человек!
- Я сначала обещал сам ему помочь с бумагами, - словно оправдывается Аксель, - но потом посмотрел и, честно говоря, струсил. Подумал, что с моим отношением к документам, я только больше все запутаю! А тут еще учеба. Не знал, какие нагрузки будут.
- Знаешь, - улыбаюсь я, - это даже хорошо, что ты оказался! Я с таким интересом разбираю бумаги, особенно те, что касаются истории города. Как я понимаю, у твоего дедушки к Валновице – особый интерес?
- Ну, да, может, отчасти, вину заглаживает.
- Вину? – а вот это уже интересно.
- Дело в том, что мой дед – ученый уж и не знаю, в каком поколении. Но наши предки всегда посвящали себя городу, преподавали в местном университете, а дед был первым, кто уехал в столицу. Он, конечно, старался соблюдать правила, но чисто формально. Жизнь в столице захватила его, и блестящие перспективы в науке оказались куда важнее, чем честь родного города. И теперь он наверстывает упущенное, посвятив себя истории Валновице. Хочет внести ясность в скудные сведения о событиях до наводнения.
- А твои родители тоже в столице живут? А что за правила? – мы с Мией спрашиваем одновременно, вычленяя из речи Акселя то, что каждую волнует больше всего.
Аксель переводит глаза с меня на Мию и обратно, и, конечно же, голос сердца побеждает.
- Нет, родители всю жизнь прожили здесь, хотя отец тоже посвятил себя науке: он – главный биолог на дамбе, занимается изучением биоценоза реки. Мама – медик, старшая сестра в гимназии преподает, а брат – аспирантуру заканчивает. Все – со званиями и кучей научных работ. Кроме меня.