В первые же свободные часы филеры должны заняться изучением города, те улицы, общественные места, конечные пути, приходы и отходы поездов; переменить головные уборы, при несоответствии их с данной местностью.
При невозможности поселиться около наблюдаемого, полезно остановиться в гостинице около вокзала, так как часто приходится уезжать из города вслед за наблюдаемым и живя близко к вокзалу, филер при отъезде наблюдаемого успеет захватить свои вещи. Потеряв наблюдаемого, филер является на вокзал к отходу поездов дабы не пропустить отъезда наблюдаемого, а в городе производит розыск около того места, где наблюдаемый утерян и около тех мест, которые он часто посещал и в пунктах гуляний публики.
68. Если наблюдаемый привезен в другой город и приезжих филеров встретили филеры местного Охранного отделения, то приезжим немедленно следует передать местным филерам наблюдаемого и отнюдь не ехать вместе с ними в наблюдение, так как наблюдаемый мог при отъезде или в пути заметить филеров и запомнить их и тогда наблюдение будет испорчено.
Приехавшие филеры, сдав наблюдение, должны немедленно явиться в Охранное отделение и доложить имеющиеся у них сведения о наблюдаемом и, если не будет особого приказания, возвратиться назад.
69. По прибытии в какой-либо другой город вне своего постоянного местожительства, филер немедленно телеграфирует свой адрес своему начальнику и письменно сообщает подробно результаты наблюдения ежедневно.
0 всех выездах наблюдаемых начальник Охранного отделения письменно сообщает в особый отдел Департамента Полиции с краткой характеристикой лица, указывающей на причину сопровождения наблюдаемого.
70. В больших провинциальных городах, где улицы пустые и филер, близко ходящий к наблюдаемому, заметен последнему, практикуется способ параллельного наблюдения (по смежной улице).
При таком способе наблюдения, один из филеров идет по улице, параллельной той, по которой идет наблюдаемый, при том со скоростью хождения наблюдаемого, а другой - сзади наблюдаемого, но настолько далеко от последнего, чтобы его было только видно. Первый филер равняется с наблюдаемым на перекрестках, где филер должен зорко проверить проход наблюдаемого через пересекающую улицу. Таким образом, можно всегда (при равных улицах) наблюдать без "провала" и видеть, куда заходит наблюдаемый.
При наблюдении за серьезной личностью по параллельным улицам идут два филера: один с правой, другой с левой стороны наблюдаемого, а третий - на далеком расстоянии сзади наблюдаемого по одной улице с наблюдаемым.
71. При осуществлении наблюдения в небольшом городе нельзя оставаться на одном месте на улице, не обратив на себя внимания жителей, поэтому наблюдаемые берутся на ходу, т.е. не прямо от дома, а по пути следования, а также из наблюдательных квартир, с места прогулок и проч.
72. В продолжительной командировке в маленьких городах удобнее жить с семьей, так как меньше шансов на провал и, кроме того прогулки с женой или ребенком часто могут замаскировать наблюдение.
73. Письма по наблюдению посылаются заказными, в двух конвертах с сургучной печатью, причем в верхнем конверте на месте печати делается прорез, чтобы сургуч при запечатывании проник до внутреннего конверта и припечатал его к наружному. Письма рекомендуется сдавать на вокзалах или же опускать в почтовые ящики поездов.
74. Все письма из одной какой-нибудь местности должны иметь общую порядковую нумерацию и указание, когда и где они составлены, в конце - подпись.