- А ты беспокойный, Солано, - заметил Самед, - но это и хорошо. Бдительный.
- Какой комплимент, - улыбнулся он, а Питер добавил:
- Вот и хорошо, что в штурме будем участие принимать. Мне не очень хотелось машины проверять. Для этого есть специальные люди.
Британец протянул руку в сторону патрульных, и Виктор увидел, как те еле сдерживают негодование: портативные переводчики имелись у всех. Он заступился за молдаван:
- Кто-то должен делать и основную работу, а не только выступать на шоу.
- Но ты, Солано, вижу тоже взбодрился, когда приказ услышал.
- Спорить не стану, - ответил Виктор, хотя у его оживления причины совсем иные. Но рассказывать о них он не будет. Вряд ли Питер и Самед одобрят его мотивы. Хотя, скорее всего, им все равно.
За время своей службы он много раз вплотную работал с спецназом и пришел к выводу, что бойцы обладают талантом отключать эмоции и переживания на время выполнения задания. Он, увы, такую способность так и не приобрел.
Питер открыл заднюю дверь патрульного седана и улыбнулся:
- Господа, ваш транспорт подан.
Виктор сел в салон первым, так чтобы не оказаться между британцами. Молдаване разместились на передних местах. Машина уже начала движение, когда он увидел, как из кафе выходит мужчина с подростком. Они двигались медленно и спокойно, так что он про себя выругался: беглецы и скрывающиеся от властей ведут себя немного иначе. И если мужчина еще мог сыграть в абсолютное спокойствие, то мальчишке такая игра явно не доступна. И все же он не жалел, что попросил патрульных провести тесты.
- Ночная вечеринка скоро начнется, - сказал Самед и обратился к молдаванам:
- Парни, а у вас есть музыка в машине?
Глава 26. Сестры и серьги. Часть 1.
Глава 26.
Сестры и серьги.
Джеки с трудом сделала шаг вперед: левая нога онемела, и чувствительность возвращалась не так быстро, как она рассчитывала. Приличных размеров осколок кирпича ударил ее в бедро, но, на удачу, прошел по касательной, да еще и толстая синтетическая ткань боевого костюма смягчила удар. Руди оказался прав: охотники сразу же начали штурм элеватора. Никто не предложил им сдаться. Пара сотен ударных дронов атаковали убежище после полуночи. Эффектная, но не очень эффективная попытка подавить сопротивление не удалась.
Предупрежденные Шарлем, Джеки и ее люди заблаговременно подготовились к атаке. Но самое главное — она успела передать Майкла Шарлю. Сын выглядел измотанным, но вполне здоровым. Экспресс-тест ДНК показал, что проект завершился успешно. Теперь он легко пройдет любой контроль. Ее мальчик обрел свободу. Комплект документов на новую личность она приобрела заранее, скорректированный ДНК Майкла внесли незамедлительно.
Она бы с радостью последовала примеру сына, но ей, как и всем остальным, роскошь побега была недоступна. Их чертов ДНК проявит себя при первой же проверке, а молдаване по информации Шарля задействовали армейские подразделения для блокировки района операции. И хотя она не думала, что у местных солдат хорошая подготовка, но они просто задавят их числом. Так что остался только один вариант: пережить первые волны атаки, а затем вступить в переговоры, используя Неймана и результат проекта, в качестве товара.
Но чтобы начать торговаться, им следовало как-то пробудить интерес у штурмующих, которые после быстрого налета БПЛА отправили на территорию элеватора четыре гусеничных дрона: небольшие платформы с автоматическими пушками и гранатометами в толще композитной брони. Впечатляющая огневая мощь и приличная защита, но медленные и, как и предсказывал Руди, не очень полезные в бою на ближней дистанции. Ее люди за пару минут взорвали два мини-танка, после чего на них сверху обрушились новые удары с воздушных дронов. Именно тогда одна из ракет угодила в стену одного из складов с запасными частями, осколком которой и зацепило ее ногу.
Джеки понимала, что переговоры могут начаться, только когда штурмующие понесут потери среди личного состава. Взорванные и сбитые дроны не заставят их начать диалог. Но атака живой силой оттягивалась: команда охотников не желала рисковать своими жизнями, надеясь, что основную массу работы за них проделают дроны, которые непрерывно кружили над элеватором, сменяя друг друга по мере истощения боезапаса.
Она добралась до Руди, сидевшего у окна:
- Пора вырубить им дроны.
- Именно этим и занимаюсь, - в руках он держал планшет, через который активировал «глушилки». Достаточно примитивные устройства полностью забивали все доступные радиочастоты в радиусе пяти километров мощными помехами, так что дроны могли действовать только в автономном режиме, причем только а индивидуальном управлении, так как любой дистанционный контроль и обмен данными между аппаратами становились невозможными. Учитывая, что на дроны установлены не самые современные вычислительные комплексы, то эффективность аппаратов снижалась на порядки.